ويكيبيديا

    "إلى الرئيس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the President
        
    • to the Chair
        
    • to President
        
    • the Chairman
        
    • to the Chief
        
    • to the Chairperson
        
    • to Chairman
        
    • that the President
        
    • Chairman to
        
    • by the President
        
    • to the presidency
        
    • to the boss
        
    • to the Chair-designate
        
    • to Chief
        
    • to POTUS
        
    Where it finds that a complaint is established it may recommend in its reports to the President that remedial action be taken. UN ويجوز له، حيثما يتبين له أن للشكوى ما يبررها، أن يوصي في تقاريره التي يرفعها إلى الرئيس باتخاذ اجراءات علاجية.
    In addition to the views expressed on that occasion, some ministers communicated views and comments to the President in writing. UN وبالاضافة إلى اﻵراء التي أعرب عنها في تلك المناسبة، قام بعض الوزراء بإرسال آرائهم وتعليقاتهم إلى الرئيس كتابة.
    The issue was reverted to the Chair for further consultation. UN وأعيدت هذه المسألة إلى الرئيس لإجراء مزيد من المشاورات.
    The working group members provide comments on the first draft to the Chair and the drafter. UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم على المشروع الأول إلى الرئيس والمحرر.
    I request Ambassador Abdelaziz to kindly convey to President Mubarak the sincere thanks of the Committee for his very important message. UN وأرجو من السفير عبد العزيز أن ينقل إلى الرئيس مبارك شكر اللجنة الخالص على رسالته الهامة جدا.
    I request Ambassador Abdelaziz to kindly convey to President Mubarak the sincere thanks of the Committee for his very important message. UN وأرجو من السفير عبد العزيز أن يتفضل بنقل خالص شكر اللجنة إلى الرئيس مبارك على رسالته الهامة للغاية.
    He requested the Chairman to write to the Chairman of the Third Committee to request it to respect the procedure. UN وقال إنه لذلك يطلب إلى الرئيس أن يقوم بتوجيه رسالة إلى رئيس اللجنة الثالثة لمطالبتها باحترام هذا اﻹجراء.
    Following the request, I wrote to the President of Nigeria, Olesegun Obasanjo, asking for his help in contacting Mr. Savimbi. UN وفي إثر هذا الطلب، كتبتُ رسالة إلى الرئيس أوليسيغون أوباسانجو، رئيس نيجيريا، طالبا مساعدته في الاتصال بالسيد سافيمبي.
    Recommendations to the President shall be public and substantiated. UN وتكون التوصيات المقدمة إلى الرئيس علنية ومدَعَّمة بالأسباب.
    Recommendations to the President shall be public and substantiated. UN وتكون التوصيات المقدمة إلى الرئيس علنية ومدَعَّمة بالأسباب.
    Recommendations to the President shall be public and substantiated. UN وتكون التوصيات المقدمة إلى الرئيس علنية ومدَعَّمة بالأسباب.
    Recommendations to the President shall be public and substantiated. UN وتكون التوصيات المقدمة إلى الرئيس علنية ومدَعَّمة بالأسباب.
    The working group members provide final comments on the third draft to the Chair and the drafter. UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الثالث إلى الرئيس والمحرر.
    The working group members provide comments to the Chair and drafter. UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم على المشروع الأول إلى الرئيس ومعد الصياغة.
    Drafter prepares the draft and sends it to the chair: 5 June. UN يعد معد الصياغة المشروع الرابع ويرسله إلى الرئيس: 5 حزيران/يونيه 2009.
    The working group members provide final comments to the Chair and drafter. UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الرابع إلى الرئيس ومعد الصياغة.
    As Michelle Bachelet, President of Chile, said on the subject of the Nobel Peace Prize, the award to President Obama represents UN وكما قالت ميشيل باشيليت، رئيسة شيلي، في ما يتعلق بموضوع جائزة نوبل للسلام، إن منح الجائزة إلى الرئيس أوباما يمثل:
    I wrote to President Al-Bashir on 6 May to confirm this agreement. UN ولقد كتبت إلى الرئيس البشير في 6 أيار/مايو لتأكيد هذا الاتفاق.
    I regret to inform you that I have yet to receive a response to my letter to President Afwerki, and the fuel supply has not been reinstated. UN ويؤسفني أن أبلغكم بأنني لم أتوصل بعد بأي رد على رسالتي التي وجهتها إلى الرئيس أفورقي، وبأن إمدادات الوقود لم تستأنف.
    It also includes information from States Parties, where that information has been provided to the Chairman or the ISU. UN كما يتضمن التقرير المعلومات الواردة من الدول الأطراف والتي قُدِّمت إلى الرئيس أو إلى وحدة دعم التنفيذ.
    It's not up to Bandari; it's up to the Chief. Open Subtitles إنه ليس عائداً إلى بانداري، إنه عائد إلى الرئيس
    The Asian Group , to which Japan belongs, did not decide to make a request to the Chairperson to prepare draft elements. UN إن المجموعة الآسيوية التي تنتمي إليها اليابان لم تقرر تقديم طلب إلى الرئيس لإعداد مشروع العناصر.
    This is the bait we throw to Chairman Jin. Open Subtitles هذا هُو الطُعم الذي ألقيناه إلى الرئيس جين.
    In that resolution the Assembly specified the amount that the President, Vice-Presidents and the other members should be paid, and the time at which the amount should be paid. UN وفي ذلك القرار، حددت الجمعية العامة المبلغ الذي ينبغي دفعه إلى الرئيس ونواب الرئيس وغيرهم من الأعضاء وميعاد دفع هذا المبلغ.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom, France, the Russian Federation, Australia, Chile, Nigeria, the Republic of Korea, China, Rwanda, Lithuania and Argentina, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Chad. UN وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة، وفرنسا، والاتحاد الروسي، وأستراليا، وشيلي، ونيجيريا، وجمهورية كوريا، والصين، ورواندا، وليتوانيا، والأرجنتين، إضافة إلى الرئيس الذي تكلم بصفته ممثل تشاد.
    He has also been advising President Hassan Sheikh on foreign affairs issues since his appointment as an adviser to the presidency in 2012. UN وكان يقدّم المشورة أيضًا إلى الرئيس حسن شيخ بشأن مسائل الشؤون الخارجية منذ تعيينه في منصب مستشار في هيئة الرئاسة في عام 2012.
    Why do you think we're out here tracking down pimps while she's back at the office cozying up to the boss? Open Subtitles لم تظن أننا هنا نطارد القوادين بينما تتواجد هي في القسم تتملق إلى الرئيس
    Letter dated 16 January 2012 from the Secretary-General addressed to the Chair-designate of the first session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN ﺭﺳــﺎﻟﺔ ﻣﺆﺭﺧــﺔ ١٦ ﻛــﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺜــﺎﱐ/ينـﺎﻳﺮ ٢٠١٢ ﻣﻮﺟﻬــﺔ ﻣــﻦ ﺍﻷﻣــﲔ ﺍﻟﻌــﺎﻡ ﺇﱃ ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ ﺍﳌﻌﲔ ﻟﻠﺪﻭﺭﺓ ﺍﻷﻭﱃ ﻟﻠﺠﻨﺔ ﺍﻟﺘﺤـﻀﲑﻳﺔ ﳌـﺆﲤﺮ ﺍﻷﻃـﺮﺍﻑ ﰲ ﻣﻌﺎﻫـﺪﺓ ﻋـﺪﻡ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻷﺳﻠﺤﺔ ﺍﻟﻨﻮﻭﻳﺔ لاﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﳌﻌﺎﻫﺪﺓ ﻋﺎﻡ 2015
    I could go to Chief Vaughn with what you've done. Open Subtitles من خلال عدم أزعاج أبني كان يمكننى الذهاب إلى الرئيس فون مع ما قد فعلتى.
    Yeah, I was talking to POTUS last night. Open Subtitles نعم، لقد كُنْتُ أَتكلّمُ إلى الرئيس حول ذلك ليلة أمس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد