ويكيبيديا

    "إلى المركز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Centre
        
    • to the station
        
    • to position
        
    • for the Centre
        
    • to the precinct
        
    • Centre with
        
    • to Central
        
    • to the center
        
    • of the Centre
        
    • to ITC
        
    • to the Regional Service Centre
        
    • to the CTC
        
    • at the centre
        
    • downtown
        
    • to dispatch
        
    The fund principal represents the contributions of donors to the Centre or specific institutes and is invested to earn income. UN ويمثل رأس المال الأساسي للصندوق التبرعات المقدمة من المانحين إلى المركز أو إلى معاهد معينة، ويستثمر لتوليد إيرادات.
    No posts are proposed to be redeployed from UNISFA to the Centre. UN ولا يُـقترح نقل أي وظائف من القوة الأمنية المؤقتة إلى المركز.
    All camera systems will be capable of transmitting data to the Centre. UN وستكون نظم آلات التصوير جميعها قادرة على نقل البيانات إلى المركز.
    I'm headed back to the station normal day, normal life. Open Subtitles كنت عائد إلى المركز يوم طبيعى و حياة طبيعية
    The fund principal represents the contributions from the donors to the Centre or specified research and training centres and is invested to earn income. UN ويمثل رأس المال الأساسي التبرعات المقدمة من المانحين إلى المركز أو إلى مراكز تدريب وبحث معينة، ويستثمر لتوليد إيرادات.
    It also notes with concern that the majority of complaints addressed to the Centre for Human Rights are not formally investigated. UN كما تلاحظ اللجنة والقلق يساورها أن معظم الشكاوى الموجهة إلى المركز المذكور لا يُحقق فيها رسميا.
    Victims of violence or trafficking were always treated as victims and the police had referred 60 women victims of trafficking to the Centre. UN ويعامل ضحايا العنف أو الاتجار دائماً كضحايا. وأحالت الشرطة إلى المركز المذكور 60 امرأة من ضحايا الاتجار.
    All persons and their bags and briefcases will be screened at the entrance to the Centre. UN وسيجري تفتيش جميع الأشخاص وحقائبهم إلكترونياً عند وصولهم إلى المركز.
    The Secretary-General is also grateful to the Government of Nepal and the States that have already contributed financially and in kind to the Centre. UN ويعرب الأمين العام أيضا عن امتنانه لحكومة نيبال والدول التي قدمت بالفعل مساهمات مالية وعينية إلى المركز.
    It also notes with concern that the majority of complaints addressed to the Centre for Human Rights are not formally investigated. UN كما تلاحظ اللجنة والقلق يساورها أن معظم الشكاوى الموجهة إلى المركز المذكور لا يُحقق فيها رسمياً.
    Up til now, children have been taken to the Centre for periods exceeding three months without being formally charged. UN وحتى اﻵن، كان اﻷطفال يُساقون إلى المركز لفترة تتجاوز ثلاثة أشهر دون توجيه اتهام رسمي لهم.
    To date, 63 disputes have been submitted to the Centre, 3 of them conciliation cases and the remainder arbitration cases. UN وقد قُدمت إلى المركز حتى اﻵن ٦٣ منازعة، منها ٣ حـالات مصالحة وما تبقى حالات تحكيم.
    Accordingly, the Programme Support Service of the United Nations International Drug Control Programme now extends its support functions to the Centre. UN وبناء عليه، فإن دائرة دعم البرامج التابعة للمكتب قد مــدت اﻵن نطاق ما تضطلع به من مهام الدعم إلى المركز.
    Two projects were developed and proposed to the Government, which had yet to respond to the Centre's proposal. UN وقد وضع مشروعان واقترحا على الحكومة التي لم تقدم ردا عليهما بعد إلى المركز.
    They are sent to the Centre by a judge, either because they have been found on the streets and their parents cannot be located, or because they have committed a crime. UN ويقرر إرسالهن إلى المركز أحد القضاة، إما لأنه عُثر عليهن في الشوارع وتعذر تحديد مكان آبائهن، وإما لأنهن ارتكبن جريمة.
    Let's take these boys down to the station, then, huh? Open Subtitles دعنا نأخذُ هؤلاء الفتيان إلى المركز إذن أليس كذلك؟
    We need to return to position for a rescue. Open Subtitles نحتاج العودة إلى المركز للأنقاذ
    Combined ownership among regions, countries and headquarters for the Centre UN ملكية مشتركة فيما بين المناطق والبلدان والمقر بالنسبة إلى المركز
    No, it doesn't, but I need you to go back down to the precinct, pull the Bartlett murder file from storage. Open Subtitles لا , لايعني ذلك , لكنني أريدك أن , تعود إلى المركز أسحب ملف جريمة قتل بارتليت من الخزانة
    It requested the Secretary-General to provide the Regional Centre with the necessary support, within existing resources, in carrying out its programme of activities. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم الدعم اللازم، في حدود الموارد المتاحة، إلى المركز الإقليمي في اضطلاعه ببرنامج أنشطته.
    Car three to Central. Open Subtitles السّيّارة الثّالثة إلى المركز.
    Longer term, it is envisaged that visiting scholars will be brought to the center to enrich its curriculum and research activities. UN وتتجـه النيـة، على المدى البعيد، إلى دعوة باحثين زائرين إلى المركز لإثـراء مناهجه وأنشطته في مجال البحـوث.
    The Centre and AFSTRAG also discussed the idea of establishing a Group of Friends of the Centre and of financial support of the Government of Nigeria for the Centre. UN وقام الفريق والمركز بمناقشة فكرة إنشاء مجموعة أصدقاء للمركز، وفكرة تقديم حكومة نيجيريا دعما ماليا إلى المركز.
    The Division provides logistical and administrative support to ITC within delegated authorities and the accountability framework of the Organization. UN وتقدم الشعبة الدعم اللوجستي والإداري إلى المركز وفق السلطات المفوضة لها وفي إطار المساءلة عن أعمال المركز.
    There are no posts proposed to be redeployed from UNSOA to the Regional Service Centre. UN ولا توجد وظائف يقترح نقلها من مكتب دعم البعثة إلى المركز الإقليمي.
    The members of the Network will undertake the substantive work to address requests made to the CTC by developing country Parties. UN 19- يضطلع أعضاء الشبكة بالأعمال الموضوعية المتعلقة بالنظر في الطلبات التي تقدمها البلدان النامية الأطراف إلى المركز.
    However, he was unable to stop new patients from arriving at the centre. UN غير أنه لم يستطع منع مرضى جدد من الوصول إلى المركز.
    I gotta be somewhere first, but I'll run him back downtown after. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى مكان ما أولاً لكن سأعيده إلى المركز لاحقاً
    perimeter 2 to dispatch: Open Subtitles المنطقة 2 إلى المركز...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد