We tried to fix it, but there's still blockage that we can't reach without surgery. | Open Subtitles | حاولنا إصلاحها, لكن يوجد إنسداد الذي لن نستطيع الوصول له بدون جراحة |
If we got up to the Bronchial Catwalk, we could look for a blockage. | Open Subtitles | ضع ذلك مجدداً . لو ذهبنا للممر القصبي يمكننا أن نبحث عن إنسداد |
You would have figured it out if you had walked into OR 2 and found a bowel obstruction. | Open Subtitles | كنتِ ستعلمين هذا إذا ذهبتِ إلى غرفة العمليات "2" و وجدتِ أنّهم يجرون عملية إنسداد الأمعاء. |
Not to mention, my patient's infection puts him at risk for an airway obstruction if we don't find him right away. | Open Subtitles | ناهيكم عن ذكر أنّ مريضي يعاني من عدوى تضعه في خطر بسبب إنسداد مجرى الهواء إن لم نجده في الحال |
He had a pulmonary embolism post-op. | Open Subtitles | عانى من جلطة ناتجة عن إنسداد في الشريان الرئوي قبل العملية |
38-year-old female, pulmonary embolism in the right lung. | Open Subtitles | امرأة في 38 من العمر إنسداد رئوي في الرئة اليمنى |
Graft occlusion is a possible outcome of any vascular surgery. | Open Subtitles | إنسداد الرقعة شيء ممكن نتيجة لأي جراحة أوعية دموية |
Hey, weirdo. We got a clogged toilet in 1843. It's bad. | Open Subtitles | يا غريب الأطوار، لدينا إنسداد بمرحاض بمنزل 1843، إنه سيء للغاية |
But just to be safe, I'm having an angiogram, which is when they inject a dye to make sure there's no blockage. | Open Subtitles | لكن للإطمئنان فقط سأجري تخطيطا للقلب أي أنهم سيحقنون صبغة ليتاكدوا من عدم وجود إنسداد |
blockage must be in the femoral artery. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك إنسداد في الشريان الفخذي |
If there's a blockage in the superior mesenteric artery, it could be choking off blood flow to his intestine. | Open Subtitles | إذا كان هناك إنسداد ،في الشريان المعلاقي العلويّ فبوسعه إعاقة شريان الدّم إلى أمعائه |
We found a blockage in her hepatic vein, which is restricting blood flow to her liver. | Open Subtitles | وجدنا إنسداد في وريدها الكبدي يقيد تدفق الدم إلى وريدها الكبدي كثرة الحمر الحقيقية ؟ |
His bowels have twisted around the blood supply, causing an obstruction. | Open Subtitles | أمعاءه إلتوت حول الأوعية الدموية، ماسبب حدوث إنسداد. |
She has an obstruction that, uh, is not allowing the normal peristalsis of the smooth muscle to continue. | Open Subtitles | لذا، لديها إنسداد هناك الذي لا يسمح لحركة العضلات الملساء الطبيعية التمعجية في الإستمرار. |
So, uh, we did a series of X-rays and a sonogram, and I'm sorry to tell you that there appears to be 100% complete abdominal obstruction. | Open Subtitles | لقد أجرينا سلسلة من الفحوصات ويأسفنى أن أخبركم أنه يبدو أن لديها إنسداد معوى كامل |
We were able to clear the stomach obstruction. It was a used diaper. | Open Subtitles | لقد تمكنا من مسح إنسداد المعدة لقد كانت حفاظة مستعملة |
- Run me through what happened. - She coded. It was a massive pulmonary embolism. | Open Subtitles | ــ أخبريني بكل ما حصل ــ لقد إنهارت , لقد مرّت بحالة إنسداد رئوي شديدة |
So, is it gonna take a pulmonary embolism to get you in here? | Open Subtitles | إذن ، هل سوف يتطلب الأمر إنسداد رئوي لتصل إلى هُنا ؟ |
He threw a clot, which led to a pulmonary embolism, which led to a heart attack. | Open Subtitles | لقد عانى من جلطة, أدت إلى إنسداد رئوي وبالتالي إلى أصيب بجلطة قلبية |
Eighty-three percent occlusion in your PLA descending artery. | Open Subtitles | هُناك 83 بالمئة إنسداد في الشريان الخلفي الجانبي الهابط للقلب. |
Last one in the sauna is gonna get clogged pores. | Open Subtitles | آخر من يصل لحمام البخار سوف تحصل على إنسداد شرايين |
So you gotta choose between what's left. clog or a leak? | Open Subtitles | عليكم الإختيار بين ما تبقي إنسداد أم تسريب؟ |
Hers was already elevated. Gave her arterial blockages. | Open Subtitles | الذي كان مرتفعاً بالفعل وأدى إلى إنسداد شرايينها |