ويكيبيديا

    "إنه لأمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • It is
        
    • It's so
        
    • It's a
        
    • - It's
        
    • it was
        
    It is remarkably pleasing to see you again, old friend. Open Subtitles إنه لأمر سار جدًا، رؤيتك مجددًا يا صديقي القديم
    How convenient It is to formally announce us as lovers. Open Subtitles إنه لأمر جيد للغاية أن تكون العلاقة بيننا مفتوحة
    No, but you get to see them still, at the school and It's so cool to watch them grow up. Open Subtitles صحيح ؟ لا، ولكنك ما زلت ستراهم في المدرسة يا إلهي إنه لأمر رائع جداً أن تراهم يكبرون
    It's so sad when bad things happen to those close to you. Open Subtitles إنه لأمر محزن جدا عندما تكون الأمور سيئة يحدث للمقربين إليك
    It's a good thing the Tokyo city hall is still functioning. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن قاعة مدينة طوكيو لا تزال تعمل
    You know, It's a shame you never stay pass sundown. Open Subtitles أتعلم، إنه لأمر مُخزي ألّا تبقى بعد غروب الشمس
    it was a joke, just shut up. A joke's a joke until it ain't funny - It's a bit rich when you're the one no-one gives two shits about. Open Subtitles اخرس مزحة ومزحة إلى أن يكون الأمر ليس مضحكاً على الإطلاق إنه لأمر مترف
    It is a big thing, high on the leggy very ugly. Open Subtitles رقم إنه لأمر كبير، و عالية على الساقين قبيحة جدا.
    Hey, It is good to be on top of international relations. Open Subtitles يا، إنه لأمر جيد أَنْ تكوني على قمةِ العلاقاتِ الدوليةِ.
    It is good to note that the President of the Security Council has continued to extend invitations to the Chairs of the country configurations to brief the Council. UN إنه لأمر جيد أن نلاحظ أن رئيس مجلس الأمن يواصل توجيه دعوات إلى رؤساء التشكيلات القطرية لتقديم إحاطات إعلامية للمجلس.
    It is offensive that, in the twenty-first century, someone could be sentenced to prison for having said something and said it freely. UN إنه لأمر مشين أن يكون بالإمكان في القرن الحادي والعشرين الحكم على شخص ما بالسجن لأنه قال شيئا ما وقال ما قاله بحرية.
    It is good to see the Conference at work again. UN إنه لأمر جيد أن نرى المؤتمر يستأنف عمله.
    It is tragic that the rains that might have brought life-giving relief to such an arid region have had such devastating consequences. UN إنه لأمر مأساوي أن يكون للأمطار التي كان يمكن أن تحيي منطقة قاحلة هذه الآثار المدمرة.
    It's so odd... the attraction to handguns. Open Subtitles إنه لأمر غريبٌ جداً تلك الجاذبية لهذه المسدسات
    It's so great to be back in the old house again. Open Subtitles إنه لأمر رائع بأَن أعود إلى المنزل القديمِ ثانيةً.
    Dad,It's so sweet to be pulling in such large cake. Open Subtitles أبي ، إنه لأمر رائع أن تنجذب في كعكة كبيرة وهائلة
    Aw, thanks, Vin! It's so good to be back. Open Subtitles شكراً، ّفين ّ إنه لأمر رائع العودة مرة أخرة
    Thank you so much, It's so great to be here. Open Subtitles شكراً جزيلاً، إنه لأمر رائع أَنْ نكُونَ هنا.
    It's a timing thing, but, uh, well, you look smart. Open Subtitles إنه لأمر التوقيت، ولكن، اه، حسنا، أنت تبدو ذكية.
    It's a terrible thing when someone loses their moral compass. Open Subtitles إنه لأمر فظيع عندما يفقد شخص ما البوصلة الأخلاقية.
    It's a simple thing, take maybe in an hour. Open Subtitles إنه لأمر بسيط، واتخاذ ربما في ساعة واحدة.
    It's a shame she laughs at you behind your back, though. Open Subtitles إنه لأمر مخزي أنها كانت تضحك عليك من وراء ظهرك
    - The one and only. - It's wonderful to meet you... Open Subtitles الأول و الوحيد - إنه لأمر رائع أن ألتقي بك
    Moreover, it was of major significance that the establishment of an international criminal court was within sight. UN وعلاوة على ذلك إنه ﻷمر هام جدا أن أصبح إنشاء محكمة جنائية دولية وشيكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد