ويكيبيديا

    "إن وفدي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • my delegation
        
    • the delegations
        
    • my country
        
    • delegation is
        
    my delegation is confident that women themselves will overcome the limitations of and bring out what is best in these documents. UN إن وفدي يثق في أن المرأة نفسها ستتغلب على أوجه القصور في هذه الوثائق وستبرز منها أفضل ما فيها.
    In the relevant Committee, my delegation will address budgetary issues carefully. UN إن وفدي سيعالج في اللجنة المعنية المسائل المتعلقة بالميزانية بدقة.
    my delegation is confident that women themselves will overcome the limitations of and bring out what is best in these documents. UN إن وفدي يثق في أن المرأة نفسها ستتغلب على أوجه القصور في هذه الوثائق وستبرز منها أفضل ما فيها.
    my delegation looks forward to working closely with these delegations and, I would hope, all around this table to achieve our objective. UN إن وفدي يتطلع إلى التعاون تعاونا وثيقا مع هذه الوفود، وآمل، مع جميع الجالسين حول هذه الطاولة أن يتحقق هدفنا.
    my delegation wishes to thank the Secretary-General for the very important and comprehensive statement he has just made to this Committee. UN إن وفدي يود أن يشكر اﻷمين العام على البيان الهام والشامل الذي أدلى به منذ قليل أمام هذه اللجنة.
    my delegation wishes you, Mr. President, and distinguished delegates attending this session of the Conference every success in your deliberations. UN إن وفدي يتمنى لكم، وللمندوبين الموقرين الذين يحضرون دورة المؤتمر هذه، تحقيق كل النجاح في المداولات التي ستجرونها.
    my delegation thanks all the countries that supported the resolution. UN إن وفدي يشكر جميع الدول التي أيﱠدت مشروع القرار.
    my delegation truly appreciates his leadership and his tireless dedication to the heavy responsibilities entrusted to him during the past year. UN إن وفدي يقدر حق التقدير قيادته وتفانيه الدؤوب في الاضطلاع بالمسؤوليات الجسيمة التي وضعت على عاتقه خلال السنة الماضية.
    my delegation reiterates the legitimate right to import technology and all goods for peaceful purposes unconditionally and with discrimination. UN إن وفدي يؤكد ويطالب بحقه الشرعي في استيراد التكنولوجيا وكل المواد للاحتياجات السلمية دون قيد أو تمييز.
    my delegation wishes to reaffirm that faith, which is built on the conviction that collective action is the strength of the Organization. UN إن وفدي يود أن يعيد التأكيد على ذلك الاعتقاد المبني على القناعة بأن قوة الأمم المتحدة تكمن في العمل الجماعي.
    my delegation supports the vision of a two-State solution, with Israel and Palestine living side by side in peace and security. UN إن وفدي يؤيد الرؤية المتمثلة في حل الدولتين، الذي تعيش فيه إسرائيل وفلسطين جنبا إلى جنب في سلام وأمن.
    my delegation rejects his statement on the Korean issue. UN إن وفدي يرفض هذا البيان بشأن المسألة الكورية.
    my delegation is particularly interested in the outcome of the Geneva process. UN إن وفدي مهتم بشكل خاص بنتيجة عملية جنيف.
    my delegation has full confidence in you, and we assure you of our full support and cooperation. UN إن وفدي يضع ثقته الكاملة فيكم، ونؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين.
    my delegation is committed to actively supporting Nigeria as the Chair-designate of the 2012 Small Arms Review Conference. UN إن وفدي ملتزم بدعم نيجيريا بهمة بوصفها الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي للأسلحة الصغيرة لعام 2012.
    my delegation is committed to the process in its entirety, having critically assessed its benefits. UN إن وفدي إذ قيًم بعناية فوائد العملية فإنه ملتزم بها برمتها.
    my delegation recognizes the right of Member States to self-defence as provided for in the Charter. UN إن وفدي يعترف بحق الدول الأعضاء في الدفاع عن النفس المنصوص عليه في الميثاق.
    my delegation is convinced that the PBC's Organizational Committee will continue to include new countries on its agenda. UN إن وفدي مقتنع بأن اللجنة التنظيمية التابعة للجنة ستستمر في إدراج بلدان جديدة في جدول أعمالها.
    my delegation fully aligns itself with the statement delivered by the representative of Benin on behalf of the African States. UN إن وفدي يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل بنن بالنيابة عن الدول الأفريقية.
    my delegation has full confidence in your judgement and is convinced that you will wisely guide this Committee to the fulfilment of its task. UN إن وفدي يثق ثقة كاملة برجاحة حكمكم على الأمور وهو مقتنع بأنكم ستديرون دفة أعمال هذه اللجنة لتحقيق مهمتها.
    my delegation is appreciative of the effort and dedication of the delegations of Iran and Australia who presented treaty texts which I am confident will prove to be useful for the negotiating process. UN إن وفدي يقدر جهد وإخلاص وفدي إيران واستراليا اللذين قدما نصوصاً للمعاهدة أثق أنها ستثبت فائدتها للعملية التفاوضية.
    my country firmly believes that when there is good faith among States, it is possible to reach agreements which have a positive impact. UN إن وفدي يعتقد اعتقاداً راسخاً أنه إذا كانت هناك حسن نية بين الدول، فمن الممكن التوصل إلى اتفاقات ذات تأثير إيجابي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد