Cheer up, pal. You just gotta figure out what'll work for you. | Open Subtitles | ابتهج يا صاح، أنت فقط بحاجة إلى ما هو مناسب لك |
Cheer up, dear boy. It's a wedding, not an execution. | Open Subtitles | ابتهج أيها الولد العزيز انه زواج وليس عملية إعدام |
Cheer up, Mr Fleming, I'm about to offer you a job. | Open Subtitles | ابتهج ياسيد فلمينق أنا على وشك أن أعرض عليك وظيفة |
It's a joke, dude. lighten up. I'm... | Open Subtitles | إنها مزحة يا صاح، ابتهج وأنا آسف إن كنت تحن إلى المنزل |
rejoice in life eternal. | Open Subtitles | ابتهج في الحياة الأبديّة استحققت مصيرًا أفضل من هذا بكثير |
Cheers. i'll let eva in when she gets here, tell her you're outside. | Open Subtitles | ابتهج. سأدخل إيفا عندما تصل سأخبرها أنك بالخارج |
Cheer up. say your last words to it. | Open Subtitles | ابتهج بما أن تلك قد تكون آخر مرة ترى فيها جهاز اللاسلكي هذا فلتلقي كلماتكَ الأخيرة |
Cheer up, sad sack. I'm not going anywhere. | Open Subtitles | ابتهج يا كيس الحزن لن أذهب إلي أيَّ مكان |
I don't know what's going on but... Cheer up, Magistrate! In any case, I'll take care of my own matters myself. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذى جرى بالضبط و لكن ابتهج ايها الحاكم |
Cheer up, son. I've been places where they shoot back. | Open Subtitles | ابتهج يا بنيّ، فقد رأيت أمكان يردّون فيها إطلاق النار. |
Cheer up, Dad. Ok? It's Christmas. | Open Subtitles | ابتهج يا أبي، نحن في عيد الميلاد المجيد. |
Cheer up, boy. We'll get you their most vicious street cur! He'll bite your ass raw! | Open Subtitles | ابتهج يا فتى، سنشتري لك أشرس كلب شوارع لديهم، سيعضك من مؤخرتك |
Just don`t worry. Okay. Cheer up now. | Open Subtitles | كل شيء سيكون جاهز لا داعي للقلق ابتهج الآن |
Cheer up. Koichi will be home tonight. | Open Subtitles | ابتهج , الليلة يعود والدك كويتشي من رحلته |
Whatever you think best Good boy, Cheer up! (songs) Tell me what's the problem? | Open Subtitles | أنت تعرفين ما هو الأفضل لي فتى مطيع، ابتهج أخبرني ما المشكلة؟ |
Cheer up. Son. I thought you looked damn good out there. | Open Subtitles | ابتهج يا بني، كان شكلك رائعاً في المضمار |
Yeah. Cheer up. Half ofthis is ours. | Open Subtitles | نعم.ابتهج.نصف هذا المبلغ لنا نحن بالتاكيد اغنياء |
So, lighten up, tough guy. It's a party. | Open Subtitles | لذا ابتهج أيها القوي إنها حفلة |
Come on, man, lighten up. | Open Subtitles | لا تشعر بالضيق من ذلك, و ابتهج. |
rejoice... at the sight of you... murdering each other like the fools that you are. | Open Subtitles | ابتهج على الوضع الذي تقتلون بعضكم فيه كالحمقى |
There we are. Thanks for that. Cheers, big fella. | Open Subtitles | هكذا، شكراً على هذا، ابتهج أيها الضخم |
Hey, Chill dude. If you have this money, give back to us. | Open Subtitles | ابتهج يا صديقى لو كان معك المال ,اعيده الينا |
I say "buck up, baby. It's cold outside." | Open Subtitles | ابتهج يا حبيبى الطقس بارد فى الخارج |
Chin up little one. We'll make you a fine wolf yet. | Open Subtitles | ابتهج أيها الصغير، سوف نجعلك ذئب جيد |
Gloat all you want, but those names are getting flipped the second the boys from ops do a fly-by. | Open Subtitles | "كلارك كنت)، (لويس لين))" ابتهج ما بدا لك سينقلب موقع الاسمين ما إن يأتي عمال الصيانة |