Second-guessing my best doctors shouldn't be one of them. | Open Subtitles | ان اشك بأفضل اطبائي لا يجب ان يكون احداها |
The nucleus likes to be balanced, so if it has too many neutrons, it will convert one of them into a proton, spitting out an electron. | Open Subtitles | ولأن النواة متوازنة لذا لو كان فيها الكثير من النيترونات ستحول احداها الى بروتون وتلفظ الكترون منها |
one of them's the Bible, one of them's a book on Christmas, one of them's on how to be a carpenter. | Open Subtitles | احداها هو الانجيل وهناك كتاب عن عيد الميلاد وكتاب عن كيف تصبح نجارا |
Well, we grabbed a couple horses you know, from one of those ranches outside of town and Mitchell got caught. | Open Subtitles | حسنا , لقد سرقنا مجموعة من الخيول انت تعرف , من احد المزراع خارج المدينة وميتشيل مسك احداها |
I have seized my fair share of property, one of which is this old oil refinery. | Open Subtitles | تمكنت من أخذ حصتي التي أستحقها من ممتلكات و هذا المعمل القديم لتكرير الزيت هو احداها |
Now, one of them is a leaf cutter ant in the Amazon. | Open Subtitles | ان احداها هي ورقة كتر مرورها في منطقة الامازون. |
one of them was bringing that man Reace out here. What happened to him? | Open Subtitles | احداها كان احضار ذلك الرجل ريس الى هنا , ماذا حدث له بالمناسبه ؟ |
shall, at the request of one of them, be submitted to arbitration. | UN | يتعين أن يقدم ، بناء على طلب احداها ، الى التحكيم . |
shall, at the request of one of them, be submitted to arbitration. | UN | يتعين أن يقدم ، بناء على طلب احداها ، الى التحكيم . |
Even if one of them is my own. | Open Subtitles | حتى لو كانت احداها هى روحى انا |
(Gary) And one of them's over H.A.R.T. Well, no one's gonna be waiting on me. | Open Subtitles | احداها بدات من يعرف ماذا ينتظرني |
If you can turn just one of them, | Open Subtitles | إذا امكنك أَنْ تجعل احداها تعمل فقط |
You got a lot of gifts, but hanging a louie just isn't one of them. | Open Subtitles | لديك هبات كثيرة لكن التعاليق-ليست احداها |
one of them was about a creature called the Hybrid. | Open Subtitles | و احداها حول مخلوق يدعي الهجين. |
one of them was a head CT, which uses... | Open Subtitles | احداها كان فحصا للرأس بالأشعة المقطعية |
Win-win situations are not always available, but this is one of them and it is available.” | UN | فالحالات الرابحة ليست متوفرة دائما، لكن هذه الحالة هي احداها وهي متوفرة " . |
If you get one of those in your eye, it could pop like a ping-pong ball! | Open Subtitles | تصيبك احداها بالعين تسبب لك عاهه انها مثل كرة البنج بونج |
I saw that storm. I was right in the middle of one of those. | Open Subtitles | لقد رايت تلك العاصفة لقد كنت داخل احداها |
I always meant to get one of those. | Open Subtitles | لطالما اردت جلب احداها. |
one of which Justin Bieber used on his last tour to make... water balloons. | Open Subtitles | والتي استخدم احداها جاستن بيبر في جولته الأخيرة لصنع بالونات مائية |
one is situated in Bangkok and the 10 others are scattered in different regions throughout the country. | UN | وتوجد احداها في بانكوك بينما المحاكم العشر اﻷخرى موزعة في أقاليم مختلفة من القطر. |