"احداها" - Translation from Arabic to English

    • one of them
        
    • one of those
        
    • one of which
        
    • one is
        
    Second-guessing my best doctors shouldn't be one of them. Open Subtitles ان اشك بأفضل اطبائي لا يجب ان يكون احداها
    The nucleus likes to be balanced, so if it has too many neutrons, it will convert one of them into a proton, spitting out an electron. Open Subtitles ولأن النواة متوازنة لذا لو كان فيها الكثير من النيترونات ستحول احداها الى بروتون وتلفظ الكترون منها
    one of them's the Bible, one of them's a book on Christmas, one of them's on how to be a carpenter. Open Subtitles احداها هو الانجيل وهناك كتاب عن عيد الميلاد وكتاب عن كيف تصبح نجارا
    Well, we grabbed a couple horses you know, from one of those ranches outside of town and Mitchell got caught. Open Subtitles حسنا , لقد سرقنا مجموعة من الخيول انت تعرف , من احد المزراع خارج المدينة وميتشيل مسك احداها
    I have seized my fair share of property, one of which is this old oil refinery. Open Subtitles تمكنت من أخذ حصتي التي أستحقها من ممتلكات و هذا المعمل القديم لتكرير الزيت هو احداها
    Now, one of them is a leaf cutter ant in the Amazon. Open Subtitles ان احداها هي ورقة كتر مرورها في منطقة الامازون.
    one of them was bringing that man Reace out here. What happened to him? Open Subtitles احداها كان احضار ذلك الرجل ريس الى هنا , ماذا حدث له بالمناسبه ؟
    shall, at the request of one of them, be submitted to arbitration. UN يتعين أن يقدم ، بناء على طلب احداها ، الى التحكيم .
    shall, at the request of one of them, be submitted to arbitration. UN يتعين أن يقدم ، بناء على طلب احداها ، الى التحكيم .
    Even if one of them is my own. Open Subtitles حتى لو كانت احداها هى روحى انا
    (Gary) And one of them's over H.A.R.T. Well, no one's gonna be waiting on me. Open Subtitles احداها بدات من يعرف ماذا ينتظرني
    If you can turn just one of them, Open Subtitles إذا امكنك أَنْ تجعل احداها تعمل فقط
    You got a lot of gifts, but hanging a louie just isn't one of them. Open Subtitles لديك هبات كثيرة لكن التعاليق-ليست احداها
    one of them was about a creature called the Hybrid. Open Subtitles و احداها حول مخلوق يدعي الهجين.
    one of them was a head CT, which uses... Open Subtitles احداها كان فحصا للرأس بالأشعة المقطعية
    Win-win situations are not always available, but this is one of them and it is available.” UN فالحالات الرابحة ليست متوفرة دائما، لكن هذه الحالة هي احداها وهي متوفرة " .
    If you get one of those in your eye, it could pop like a ping-pong ball! Open Subtitles تصيبك احداها بالعين تسبب لك عاهه انها مثل كرة البنج بونج
    I saw that storm. I was right in the middle of one of those. Open Subtitles لقد رايت تلك العاصفة لقد كنت داخل احداها
    I always meant to get one of those. Open Subtitles لطالما اردت جلب احداها.
    one of which Justin Bieber used on his last tour to make... water balloons. Open Subtitles والتي استخدم احداها جاستن بيبر في جولته الأخيرة لصنع بالونات مائية
    one is situated in Bangkok and the 10 others are scattered in different regions throughout the country. UN وتوجد احداها في بانكوك بينما المحاكم العشر اﻷخرى موزعة في أقاليم مختلفة من القطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more