ويكيبيديا

    "استحقاقات الموظفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • employee benefits
        
    • staff entitlements
        
    • Staff Benefits
        
    • staff benefit
        
    • entitlements of staff
        
    • employee benefit
        
    • staff entitlement
        
    • staff-related entitlements
        
    • staff members' benefits
        
    For the first time, obligations to pay employee benefits are reported as liabilities at the point in which services are rendered. UN ولأول مرة يتم الإبلاغ عن الالتزامات بدفع استحقاقات الموظفين باعتبارها التزامات متعلقة بخدمات مقدَّمة.
    The old systems of remuneration were revised and employee benefits increased. UN وتم تنقيح النظم القديمة للمرتبات وزيادة استحقاقات الموظفين.
    Short-term employee benefits are measured at their nominal value based on accrued entitlements at current rates of pay. UN تقاس استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل بقيمتها الاسمية استناداً إلى المستحقات المتراكمة بالمعدلات الحالية للأجور.
    However, included in the category of staff entitlements are costs related to the early separation programme and after-service health insurance. UN ومع ذلك، فإن التكاليف المتعلقة ببرنامج التقاعد المبكر والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة مدرجة في فئة استحقاقات الموظفين.
    It is expected that further delegation of authority to administer staff entitlements will be extended to the Mission. UN ومن المتوقع تفويض المزيد من السلطات للبعثة لإدارة استحقاقات الموظفين.
    It does not include the Working Capital and Guarantee Fund, Staff Benefits Fund and Medical Insurance Plan. UN ولا يشمل صندوق رأس المال المتداول والضمان ولا صندوق استحقاقات الموظفين ولا خطة التأمين الطبي.
    Total employee benefits expenses recognized UN مجموع مصروفات استحقاقات الموظفين المعترف بها
    employee benefits are established in accordance with the Staff Rules and Staff Regulations of the United Nations. UN تُـحـدَّد استحقاقات الموظفين وفقا للنظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
    Total employee benefits expenses recognized UN مجموع مصروفات استحقاقات الموظفين المعترف بها
    :: Other long-term employee benefits; and UN :: استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل الأخرى؛
    An expense is recognized when a staff member provides services in exchange for employee benefits. UN ويتم الإقرار بأي إنفاق عندما يقدم الموظف خدمات مقابل استحقاقات الموظفين.
    The reserve is used to fund the after-service health insurance liability included in employee benefits liabilities and recorded on the statement of financial position. UN ويستخدم الاحتياطي في تمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التي تشكل جزءا من التزامات استحقاقات الموظفين المدرجة في بيان المركز المالي.
    2.43 UNRWA recognizes the following categories of employee benefits: UN 2-43 تعترف الأونروا بالفئات التالية من استحقاقات الموظفين:
    (i) Net increase of $61.3 million from the impact of inflation on staff entitlements and operational costs; UN ' 1` زيادة صافية بمقدار 61.3 مليون دولار ناشئة عن أثر التضخم على استحقاقات الموظفين وتكاليف التشغيل؛
    Audit of administration of staff entitlements to meet minimum operating residential security standards in UNMIL. UN مراجعة إدارة استحقاقات الموظفين كي تلبي معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    However, included in the category of staff entitlements are costs related to the early separation programme and after-service health insurance. UN ومع ذلك، فإن التكاليف المتعلقة ببرنامج التقاعد المبكر والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة مشمولة في فئة استحقاقات الموظفين.
    (ii) Reduction in the average time required to process Staff Benefits UN ' 2` تقليص متوسط الفترة الزمنية اللازمة لتنفيذ استحقاقات الموظفين
    All of these liabilities are unfunded liabilities and are shown under the Staff Benefits Fund. UN وجميع هذه الالتزامات غير ممولة وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين.
    All of these liabilities are unfunded and are shown under the Staff Benefits Fund. UN وجميع هذه الالتزامات غير ممولة وترد في إطار صندوق استحقاقات الموظفين.
    employee benefits include staff benefit liabilities for after-service health insurance, repatriation benefits, home leave allowances and annual leave. UN تشمل استحقاقات الموظفين الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين فيما يخص التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وإجازة زيارة الوطن والإجازة السنوية.
    entitlements of staff assigned to peace-keeping missions, UN استحقاقات الموظفين المكلفين بالعمل في بعثات حفظ السلام،
    employee benefit process flows not finalized UN لم ينته بعد العمل في إعداد وثيقة للسياسات العامة بشأن استحقاقات الموظفين.
    There had been inadequate study of the system requirements and staff entitlement rules, resulting in inadequate specifications. UN ولم تجر دراسات كافية لاحتياجات النظام وقواعد استحقاقات الموظفين مما أسفر عن مواصفات غير كافية.
    Payroll and other staff-related entitlements UN المرتبات وما يتصل بها من استحقاقات الموظفين الأخرى
    Active staff members' benefits are fully accrued on the date on which they become fully eligible for benefits; UN وتصبح استحقاقات الموظفين حقا مكتسبا لهم بصورة كاملة ابتداء من تاريخ استيفائهم لجميع الشروط المؤهلة لنيل الاستحقاقات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد