Australia considers this finding to be of fundamental significance. | UN | وترى استراليا أن هذه النتيجة تتسم بأهمية جوهرية. |
Australia itself had experienced some of the largest financial bubbles. | UN | وقد عانت استراليا نفسها من بعض أكبر الفقاعات المالية. |
These include an ambassador in Mauritius, a consul general in Australia and a permanent delegate to UNESCO in France. | UN | ومن بين هؤلاء الدبلوماسيات سفيرة في موريشيوس وقنصل عام في استراليا وممثل دائم لدى اليونسكو في فرنسا. |
Australia, Japan and the United States had nominated 182.175 tonnes for 2012 and the Committee had recommended 101.105 tonnes. | UN | وتقدمت استراليا واليابان والولايات المتحدة بتعيينات قدرها 182.175 طناً لعام 2012 لكن اللجنة أوصت بـ 101.105 طن. |
Today, I want to talk in particular about an issue which is a major focus for Australia: tobacco control. | UN | أما اليوم، فأريد أن أتحدث بشكل خاص عن مسألة ينصب تركيز استراليا عليها، ألا وهي مكافحة التبغ. |
Australia was committed to working with all of its partners to tackle transnational crime in all its forms. | UN | واختتم كلمته قائلا إن استراليا ملتزمة بالعمل مع جميع شركائها للتصدي للجريمة عبر الوطنية بجميع أشكالها. |
Endeavour Forum is a pro-family women's NGO based in Australia that has links with similar groups overseas. | UN | منتدى المسعى هو منظمة غير حكومية نسائية مناصرة للأسرة مقرها استراليا تربطها روابط بمجموعات مماثلة في الخارج. |
1964 Elected local secretary, World University Service, University of Western Australia | UN | ١٩٦٤ انتخب أمينا محليا، دائرة جامعات العالم، جامعة استراليا الغربية |
Australia is currently considering funding a further extension of this programme. English | UN | وتقوم استراليا حاليا بتقديم التمويل من أجل مواصلة توسيع هذا البرنامج. |
Mr. David Hegarty Director, Department of Foreign Affairs and Trade, Australia | UN | السيد ديفيد هيغارتي المدير العام، وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، استراليا |
Fisheries for this species have developed in Australia and New Zealand. | UN | ومصايد اﻷسماك المتعلقة بهذا النوع قد ظهرت في استراليا ونيوزيلندا. |
Australia commends this draft resolution to the General Assembly. | UN | إن استراليا تزكي مشروع القرار هذا للجمعية العامة. |
Australia's intake of refugees and displaced persons was one of the highest in the world. | UN | وأشار إلى أن عدد اللاجئين والمشردين الذين تتقبلهم استراليا يعتبر من أعلى اﻷعداد في العالم. |
The Committee will follow with concern any relevant developments in the relations between the governments in Australia. | UN | ولذلك فإن اللجنة ستتابع باهتمام أية تطورات ذات صلة بالعلاقات فيما بين الحكومات في استراليا. |
Four persons have been prosecuted for bringing people to Australia illegally by boat; each received a term of imprisonment; | UN | وجرت ملاحقة أربعة أشخاص بتهمة استقدام أشخاص إلى استراليا بواسطة المراكب؛ وحصل كل منهم على عقوبة بالسجن؛ |
Second World Indigenous Youth Conference, held at Darwin, Australia | UN | مؤتمر شباب السكان اﻷصليين العالمي الثاني، داروين، استراليا |
Subsequently, Australia, Guatemala, Monaco, San Marino and the United States of America joined as sponsors of the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت استراليا وسان مارينو وغواتيمالا وموناكو والولايات المتحدة الامريكية الى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Australia will be working hard to ensure that the commitments made at Cairo are followed through in Copenhagen and Beijing. | UN | وستعمل استراليا جاهدة لضمان مواصلة تحقيق الالتزامات التي تم الالتزام بها في مؤتمر القاهرة في مؤتمري كوبنهاغن وبيجينغ. |
This is a commitment which Australia is taking very seriously. | UN | وهذا التزام تقطعه استراليا على نفسها بشكل جاد للغاية. |
Australia will be ready to play its part in that process. | UN | وسوف تكون استراليا على استعداد للقيام بدورها في تلك العملية. |
Having clearly outlined the Australian Government's direct interest in this subject, I would like to make some further observations. | UN | وبعد أن بيﱠنت بوضوح الخطوط العريضـة للاهتمام المباشر من حكومة استراليا بهذا الموضوع، أود أن أقدم بضع ملاحظات إضافية. |
Yes, it was that year's big hit in Austria. | Open Subtitles | نعم لقد كانت افضل افلام استراليا لهذا العام |
The representative of Australia informed the Committee that his delegation had intended to vote in favour of the draft decision but had pressed the wrong button in error. | UN | وأبلغ ممثل استراليا اللجنة أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار، إلا أنه ضغط على الزر غير الصحيح خطأ. |
I have focused today on disarmament not only as an area of the utmost priority for Australia and Australians, but also as one where we believe we can add value. | UN | وقد ركزت اليوم على نزع السلاح، ليس ﻷنه مجال تعطيه استراليا والاستراليون اﻷولوية القصوى فحسب، بل أيضا ﻷنه مجال نعتقد أنه يمكننا أن نضيف إليه عملا قيما. |
endorsed the decision of the Secretary-General to approve the applications of Australia and SPAIN for full membership in the Committee. | UN | ، وأيد مقرر اﻷمين العام القاضي بالموافقة على طلب اسبانيا وطلب استراليا قبولهما عضوين كاملي العضوية في اللجنة. |