Work has started on services policy review for Rwanda and Lesotho. | UN | وبدأ العمل بشأن استعراض السياسات المتعلقة بالخدمات في رواندا وليسوتو. |
Within the context of the triennial comprehensive policy review, there would be an external evaluation of the impact of the UNDAF. | UN | وفي إطار استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، سيجري تقييم خارجي لأثر إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Within the context of the triennial comprehensive policy review, there would be an external evaluation of the impact of the UNDAF. | UN | وفي إطار استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، سيجري تقييم خارجي لأثر إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Trade and development priorities identified under the Framework process will be integrated into the trade policy review and formulation. | UN | وسيجري إدماج أولويات التجارة والتنمية المحددة بموجب ذلك الإطار في استعراض السياسات التجارية ووضعها. |
to review policies and legislation affecting women and to report its finding to the relevant government departments or agencies; | UN | :: استعراض السياسات والتشريعات التي تمس المرأة وإبلاغ الإدارات أو الوكالات الحكومية ذات الصلة بنتائجه؛ |
In addition, 158 meetings were held with all ministries and agencies, with advice provided on policy review and implementation. | UN | وعقد 158 اجتماعا مع جميع الوزارات والوكالات وقدمت المشورة بشأن استعراض السياسات وتنفيذها. |
This could be an important contribution to the next comprehensive policy review of operational activities in 2012. | UN | ويمكن أن يشكل ذلك إسهاما هاما في استعراض السياسات الشامل المقبل للأنشطة التنفيذية الذي سيجري عام 2012. |
The triennial comprehensive policy review also called for closer linkages between evaluation and knowledge management. | UN | وطالب استعراض السياسات أيضا بزيادة وثاقة الروابط بين التقييم وإدارة المعارف. |
(xi) Develop a set of global land policy indicators for policy review, monitoring and evaluation; | UN | ' 11` وضع مجموعة من المؤشرات العامة لسياسة الأرض لاستخدامها في استعراض السياسات وفي أعمال الرصد والتقييم؛ |
UNIDO and UNCTAD participated in innovation policy review and enterprise development programmes in Burkina Faso and Ethiopia. | UN | وشاركت اليونيدو والأونكتاد في استعراض السياسات التجديدية وبرامج تنمية المنشآت في اثيوبيا وبوركينا فاسو. |
The Board recommended that UNICEF take the opportunity of the triennial comprehensive policy review to reconsider its policy. | UN | وأوصى المجلس اليونيسيف بأن تغتنم فرصة استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لإعادة النظر في سياساتها. |
It was suggested that the findings could be integrated into the policy review. | UN | واقُترح أن تدرج نتائج ذلك في عملية استعراض السياسات العامة. |
It is also regularly referred to when the trade policies of the United States are reviewed in the Trade policy review Body. | UN | ويُحال إليها أيضاً بانتظام عندما تُستعرض السياسات التجارية للولايات المتحدة في هيئة استعراض السياسات التجارية. |
A two-day national roundtable on the humanitarian and compassionate policy was organized, as part of a wider policy review. | UN | نُظمت مائدة مستديرة وطنية مدتها يومان بشأن السياسات الإنسانية والرحيمة، كجزء من استعراض السياسات بصورة أوسع. |
Triennial Comprehensive policy review (TCPR) | UN | استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات |
TCPR Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system | UN | استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system | UN | استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system | UN | استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
The programme strategy of the Division is implemented in three functional areas: policy review, analysis and development; environmental law; and policy coordination. | UN | ويتم تنفيذ الاستراتيجية البرنامجية للشعبة في ثلاثة مجالات وظيفية، هي: استعراض السياسات العامة وتحليها وتطويرها؛ والقانون البيئي؛ وتنسيق السياسات العامة. |
Such a Forum would facilitate dialogue to review policies and make recommendations for developing further policies. | UN | ومن شـأن هذا المنتدى أن يـيـسـِّـر إقامـة حوار يهدف إلى استعراض السياسات وتقديم التوصيات بشأن وضع سياسات جديدة. |
review of policies for gender sensitivity | UN | :: استعراض السياسات التي تراعي الفوارق بين الجنسين |
● reviewing policies and measures described in national communications, | UN | ● استعراض السياسات والتدابير الوارد وصفها في البلاغات الوطنية، |
Horizontal audits have highlighted the need for Policy Reviews and procedural changes and have facilitated knowledge sharing. | UN | وقد أبرزت المراجعة الأفقية للحسابات الحاجة إلى استعراض السياسات والقيام بتغييرات إجرائية، ويسرت تبادل المعارف. |
- review of the policies, operational modalities and activities of the Global Mechanism | UN | - استعراض السياسات والطرائق التشغيلية والأنشطة في الآلية العالمية |
521. A review of the policy on individual consultants and special service agreement holders is still pending. | UN | ٥٢١ - ولم يتم بعد استعراض السياسات المتعلقة بفرادى الخبراء الاستشاريين وأصحاب اتفاقات الخدمات الخاصة. |
He welcomed the start of the review of policy and practices in respect of protection against retaliation. | UN | ورحب ببدء استعراض السياسات والممارسات في مجال الحماية من الانتقام. |