ويكيبيديا

    "استمع مجلس الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Security Council heard a
        
    • the Security Council was
        
    • the Council heard a
        
    • the Security Council received a
        
    • the Council was
        
    • the Council received a
        
    On 12 September, the Security Council heard a briefing by Under-Secretary-General for Political Affairs Jeffrey Feltman on the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), followed by consultations of the whole. UN في 12 أيلول/سبتمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، جيفري فيلتمان، بشأن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، تلَتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    On 29 September 2006, in a private meeting, the Security Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Ibrahim Gambari, on the situation in Myanmar. UN في 29 أيلول/سبتمبر 2006، استمع مجلس الأمن خلال جلسة خاصة إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، إبراهيم غمباري، عن الحالة في ميانمار.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs Ibrahima Fall, on the status of progress towards a negotiated settlement of the conflict between Ethiopia and Eritrea. UN استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من إبراهيم فال، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، بشأن حالة التقدم المحرز نحو تسوية الصراع بين إثيوبيا وإريتريا عن طريق المفاوضات.
    On 17 April, the Security Council was briefed in consultations by the Special Representative of the Secretary-General and by the Secretary-General's Personal Envoy for Western Sahara, Christopher Ross. UN وفي 17 نيسان/أبريل، استمع مجلس الأمن في جلسة مشاورات إلى إحاطة قدمها كل من الممثل الخاص للأمين العام والمبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية، كريستوفر روس.
    On 18 March, the Security Council was briefed on the situation in South Sudan. UN في 18 آذار/مارس، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة عن الحالة في جنوب السودان.
    In addition to the statements made by Council members and the representative of the Peace and Security Council, the Council heard a statement from the representative of Burundi. UN وبالإضافة إلى البيانات التي أدلى بها أعضاء المجلس وممثل مجلس السلام والأمن، استمع مجلس الأمن إلى بيان من ممثل بوروندي.
    the Security Council received a briefing from the Director of the Africa II Division of the Department of Political Affairs on the situation in Guinea-Bissau. UN استمع مجلس الأمن لإحاطة من مدير الشعبة الثانية لأفريقيا التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن الحالة في غينيا - بيساو.
    the Security Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping, Hédi Annabi, on the violence in Haiti and the work of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، هادي عنابي، بشأن أعمال العنف في هايتي والعمل الذي تقوم به بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    On 2 February, the Security Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Ibrahim Gambari, who informed the Council about the intention of the African Union to deploy a peace support mission to Somalia. UN في 2 شباط/فبراير، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، إبراهيم غمباري، الذي أبلغ المجلس بنية الاتحاد الأفريقي إيفاد بعثة إلى الصومال لدعم السلام.
    At a public meeting held on 23 June, the Security Council heard a briefing by the Special Envoy of the Secretary-General for the Balkans, Carl Bildt, on the situation and future developments of the region. UN في جلسة علنية معقودة في 23 حزيران/يونيه، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من السيد كارل بلدت، الممثل الخاص للأمين العام بشأن البلقان، فيما يتصل بالحالة والتطورات المقبلة في المنطقة.
    81. On 26 February 2002 the Security Council heard a briefing from Mr. Alvaro De Soto on the series of direct talks held from 16 January to 19 February 2002. UN 81- وفي 26 شباط/فبراير 2002 استمع مجلس الأمن إلى عرض من السيد ألفارو ديسوتو عن سلسلة المحادثات المباشرة التي عُقدت من 16 كانون الثاني/يناير إلى 19 شباط/فبراير 2002.
    On 25 February 2003, the Security Council heard a briefing on the results of the Stockholm Process on the Implementation of Targeted Sanctions, which has built on the results of previous efforts undertaken in this field. UN وفي 25 شباط/فبراير 2003، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة بخصوص نتائج عملية استكهولم بشأن تنفيذ الجزاءات الموجهة، التي استندت إلى نتائج الجهود السابقة المضطلع بها في هذا الميدان.
    At a private meeting on 17 November, the Security Council heard a briefing by the Secretary-General following his recent visit to Qatar, where he attended the ninth summit of the Organization of the Islamic Conference. UN وفي جلسة خاصة عُقدت في 17 تشرين الثاني/ نوفمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام عقب الزيارة الأخيرة التي قام بها إلى قطر حيث حضر مؤتمر القمة التاسع لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    On 28 November, the Security Council heard a briefing by the Emergency Relief Coordinator ad interim, Carolyn McAskie, on the humanitarian situation in the Democratic Republic of the Congo. UN وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من المنسقة المؤقتة للإغاثة في حالات الطوارئ، كارولين ماكاسكي، بشأن الحالة الإنسانية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    16. On 30 October, the Security Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Kosovo, Mr. Harri Holkeri, in his first appearance before the Council since taking up his duties in August. UN 16 - في 30 تشرين الأول/أكتوبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام، السيد هاري هولكيري، في أول مرة يتكلم فيها أمام المجلس منذ توليه لمهامه في آب/أغسطس.
    On 15 February 2005, the Security Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation between Eritrea and Ethiopia. UN وفي 15 شباط/فبراير 2005 استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.
    At its 4062nd meeting, held in private on 8 November, the Security Council was briefed by the High Representative for the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina, Wolfgang Petritsch, on the latest situation in that country. UN استمع مجلس الأمن في جلسته 4062، المعقودة سرية في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، إلى إحاطة قدمها فولفغانغ بيتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك، عن مستجدات الحالة في ذلك البلد.
    the Security Council was briefed by the Secretariat on 25 October concerning the political, military and humanitarian situation in Somalia. UN استمع مجلس الأمن في 25 تشرين الأول/أكتوبر إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن الحالة السياسية والعسكرية والإنسانية في الصومال.
    On 2 April 2004, the Security Council was briefed by the Emergency Relief Coordinator about the humanitarian situation in the Darfur region of the Sudan. UN في 2 نيسان/أبريل 2004، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من، منسق الإغاثة الطارئة، عن الحالة الإنسانية في منطقة دارفور في السودان.
    the Security Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA), Albert Koenders, on 23 April 2014. UN استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها ألبرت كويندرز، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، في 23 نيسان/أبريل 2014.
    On 12 September 2012, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Jeffrey Feltman, on the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), followed by consultations of the whole. UN في 12 أيلول/سبتمبر 2012، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها جيفري فيلتمان، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بشأن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، تلَتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    the Security Council received a briefing in the chamber on 27 July 2010 by Ambassador Ibrahim Gambari, Joint Special Representative for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID). UN استمع مجلس الأمن في 27 تموز/يوليه 2010 في قاعة المجلس إلى إحاطة قدمها السفير إبراهيم غمباري، الممثل الخاص المشترك للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    On 11 December, the Council was briefed by the Facilitator of the Burundi peace process and Minister for Defence of South Africa, Charles Nqakula. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها تشارلز نكاكولا، ميسر عملية السلام في بوروندي ووزير دفاع جنوب أفريقيا.
    On 3 September, the Council received a preliminary oral report from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the ongoing investigation of the massacre committed at the Gatumba camp. UN وفي 3 أيلول/سبتمبر، استمع مجلس الأمن إلى تقرير شفوي أولي من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن التحقيقات الجارية في المجزرة التي ارتكبت في مخيم غاتومبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد