ويكيبيديا

    "اشترع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    One State mentioned that, under its national legislation, there was a possibility that an application for enforcement be made under both the New York Convention and the provisions of the domestic arbitration legislation which enacted the UNCITRAL Model Law on Arbitration.UN وذكرت إحدى الدول أن تشريعها الوطني يتيح إمكانية تقديم طلب الإنفاذ بمقتضى اتفاقية نيويورك وبمقتضى أحكام التشريع الداخلي المتعلق بالتحكيم الذي اشترع قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم على السواء.
    The European Union continues to attach high importance to the United Nations standardized reporting of military expenditure, as instituted through the adoption of United Nations General Assembly resolution 35/142 B. Although this measure of transparency and confidence-building has been in effect for about 15 years, the low level of participation by United Nations Member States — just over 20 in 1995 — remains a cause for concern.UN ولا يزال الاتحاد اﻷوروبي يعلق أهمية بالغة على اﻹبلاغ الموحد لﻷمم المتحدة عن الانفاق العسكري، على نحو ما اشترع من خلال اعتماد قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ٣٥/١٤ باء. ورغم أن هذا التدبير الخاص بالشفافية وبناء الثقة كان ساري المفعول منذ نحو ١٥ سنة، فإن انخفاض مستوى المشاركة فيه من جانب الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة - ما يزيد قليلا على ٢٠ دولة في ١٩٩٥ - يظل سببا يثير الانشغال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد