Hold on, Hold on, Hold on, Hold on. | Open Subtitles | اصمدوا , اصمدوا , اصمدوا , اصمدوا. |
Okay, everybody Hold on. | Open Subtitles | اوكى الكل اصمدوا |
Hold on, Hold on. | Open Subtitles | اصمدوا، اصمدوا. |
Hang on. We're almost out. It is clear that you are out of here. | Open Subtitles | ـ اصمدوا سنخرج قريباً ـ إنه مُحق، ستخرجون |
Hang in there, guys. We're almost to the lock. | Open Subtitles | اصمدوا جميعا، نكاد نصل إلى الحاجز |
- My God, the grate's loose! - Hold on! | Open Subtitles | رباه الحاجز الحديدي ينخلع - اصمدوا - |
Hold on, Francis. | Open Subtitles | اصمدوا ، وفرانسيس. |
I got a better idea. Hold on! | Open Subtitles | لدي فكرة افضل اصمدوا |
Hold on, Just Plain Ray. | Open Subtitles | اصمدوا , راي مجرد سهل. |
Hold on, Hold on. | Open Subtitles | اصمدوا، اصمدوا. |
Shit. Hold on. | Open Subtitles | اللعنة , اصمدوا |
Hold on, Hold on, Kurbashi! | Open Subtitles | عقد يوم اصمدوا, Kurbashi! |
Hold on. | Open Subtitles | اصمدوا. |
Hold on. | Open Subtitles | اصمدوا. |
Hold on. | Open Subtitles | اصمدوا. |
Hold on. | Open Subtitles | اصمدوا. |
Yeah, Hang on. I'm on the way. | Open Subtitles | نعم ، اصمدوا انا في الطريق إليكم |
USAR is working to stabilize it, just Hang on! | Open Subtitles | قوات البحث و الإنقاذ تتحقق من درجة الإستقرار، اصمدوا هناك! |
We've been hit! Hang on! | Open Subtitles | لقد تم ضربنا اصمدوا |
All right, guys, just Hang in there. | Open Subtitles | حسناً، يارفاق اصمدوا هناك وحسب |
Just Hang in there, okay? ! | Open Subtitles | اصمدوا , حسناً ؟ |