"اصمدوا" - Translation from Arabic to English

    • Hold on
        
    • Hang on
        
    • Hang in there
        
    Hold on, Hold on, Hold on, Hold on. Open Subtitles اصمدوا , اصمدوا , اصمدوا , اصمدوا.
    Okay, everybody Hold on. Open Subtitles اوكى الكل اصمدوا
    Hold on, Hold on. Open Subtitles اصمدوا، اصمدوا.
    Hang on. We're almost out. It is clear that you are out of here. Open Subtitles ـ اصمدوا سنخرج قريباً ـ إنه مُحق، ستخرجون
    Hang in there, guys. We're almost to the lock. Open Subtitles ‫اصمدوا جميعا، ‫نكاد نصل إلى الحاجز
    - My God, the grate's loose! - Hold on! Open Subtitles رباه الحاجز الحديدي ينخلع - اصمدوا -
    Hold on, Francis. Open Subtitles اصمدوا ، وفرانسيس.
    I got a better idea. Hold on! Open Subtitles لدي فكرة افضل اصمدوا
    Hold on, Just Plain Ray. Open Subtitles اصمدوا , راي مجرد سهل.
    Hold on, Hold on. Open Subtitles اصمدوا، اصمدوا.
    Shit. Hold on. Open Subtitles اللعنة , اصمدوا
    Hold on, Hold on, Kurbashi! Open Subtitles عقد يوم اصمدوا, Kurbashi!
    Hold on. Open Subtitles اصمدوا.
    Hold on. Open Subtitles اصمدوا.
    Hold on. Open Subtitles اصمدوا.
    Hold on. Open Subtitles اصمدوا.
    Yeah, Hang on. I'm on the way. Open Subtitles نعم ، اصمدوا انا في الطريق إليكم
    USAR is working to stabilize it, just Hang on! Open Subtitles قوات البحث و الإنقاذ تتحقق من درجة الإستقرار، اصمدوا هناك!
    We've been hit! Hang on! Open Subtitles لقد تم ضربنا اصمدوا
    All right, guys, just Hang in there. Open Subtitles حسناً، يارفاق اصمدوا هناك وحسب
    Just Hang in there, okay? ! Open Subtitles اصمدوا , حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more