I think it's time you explained why you're here. | Open Subtitles | اعتقد أنه حان الوقت لتشرح سبب تواجدك هنا |
I think it's best if we kept a professional relationship right now. | Open Subtitles | اعتقد أنه من الافضل أن نبقي العلاقة بيننا مهنية للوقت الحالي |
Once that happened, I think he was really the church's captive. | Open Subtitles | وبمُجرّد أن حدث هذا, اعتقد أنه أصبح بالفعل أسيراً للكنيسة. |
But I think I can do what you ask | Open Subtitles | ولكن اعتقد أنه بامكاني تنفيذ ما تطلبه مني |
Because I thought it would be something different, sexy. | Open Subtitles | لأنه اعتقد أنه سيكون من شيء مختلف، ومثير. |
Flegman drove the getaway car, but Elijah thought he was skimming. | Open Subtitles | فليجمان قاد سيارة الهروب ولكن إيلايجا اعتقد أنه كان يخدعهم |
I don't think he's chasing that dream anymore. | Open Subtitles | لا اعتقد أنه لا يزال يطارد هذا الحلم بعد الآن |
But I believe that we must proceed in accordance with our rules of procedure and the rules are very clear. | UN | لكن اعتقد أنه لا بد أن نعمل وفقا لنظامنا الداخلي وقواعد هذا النظام واضحة للغاية. |
So I think it's better if we just part ways, Da? | Open Subtitles | لذا اعتقد أنه من الأفضل أن نبتعد عنها أليس كذلك؟ |
I think it's so cool that you're helping people. | Open Subtitles | اعتقد أنه من الرائع جداً أن تساعدي الناس |
In fact, I think it's fascinating the wonderful effort she puts into writing her diary every day. | Open Subtitles | اعتقد أنه من المذهل أنها تضع كل هذا الجهد من أجل كتابة يومياتها كل يوم |
- Because I think it's a mistake. - Hey, Sarge? - Everything okay? | Open Subtitles | لأني اعتقد أنه خطأ مرحبا يارقيب هل كل شيء على مايرام؟ |
I think he bought the whole worried wife bit. | Open Subtitles | اعتقد أنه انطلى عليه قصة الزوجة القلقة هذا |
I think he felt it would be impertinent to interfere with your domestic arrangements, ma'am. | Open Subtitles | اعتقد أنه يشعر بأن من غير اللائق أن يتدخل في ترتيباتكِ المنزلية سيدتي. |
The guy in the cabin... I think he just tried to kill my witness. | Open Subtitles | الرجل الذي في الكوخ اعتقد أنه حاول أن يقتل شاهدي |
I think I need a break from therapy. | Open Subtitles | اعتقد أنه علي أن آخذ فترة راحة من العلاج النفسي |
I thought it probable, if I posted a watch long enough, we'd discover where he was hiding. | Open Subtitles | اعتقد أنه من المُرجح لو وضعت مُراقباً لمدة اطول كنا لنكتشف أين يختبئ. |
And when he found out that he could heal like that, he... he thought he was God. | Open Subtitles | ، وعندما اكتشف أنه يستطيع علاج أحدهم هكذا اعتقد أنه الرب |
It's a possibility I think we should at least explore. | Open Subtitles | إنها احتمالية. اعتقد أنه يجدر بنا على الأقل البحث |
I guess he's got a couple parking tickets on his car. So maybe we should check on him. | Open Subtitles | أعتقد أن لديه مخالفتان لوقف السيارة, ولذا اعتقد أنه يجدر أن نتحقق من أمره |
Well, fine, then I guess I gotta go in there and drag them out one by one. | Open Subtitles | حسناً إذاً .. اعتقد أنه يجب علي الذهاب هناك و اسحبهم خارجاً واحداً تلو الآخر |
Either way, this explains what he saw, why he thought there was someone else in there with him. | Open Subtitles | في كلا الحالتين، هذا يفسر ما رآه، لم اعتقد أنه كان يوجد شخص آخر هناك معه |
I think you can handle one little pan troglodyte! | Open Subtitles | اعتقد أنه بإمكانك أن تتولى أمر حيوان صغير |
I guess it doesn't really matter, anyway. I mean, she's already left town. Or you can say nothing. | Open Subtitles | اعتقد أنه لا يهم فهي على أي حال قد غادرت المدينه أو يمكنك ألا تقول شيء |
And so I think that's where I developed this sense of competition and thinking that it's fun. | Open Subtitles | و لذا اعتقد أنه المكان الذي طورت فيه حس المنافسة هذا و التفكير بأنه ممتع. |