ويكيبيديا

    "اقصد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I mean
        
    • mean to
        
    • I meant
        
    • saying
        
    • 't mean
        
    • like
        
    I mean, I've worked out that I need 2.6 million to last my lifetime, and he was married with kids. Open Subtitles أنا اقصد لقد استنتجت ذلك أنا احتاج 2.6 مليون لكي أعيش لبقية حياتي وهو كان متزوج ولديه أطفال
    I mean, look at all the good you've done since. Open Subtitles اقصد, تذكر جميع الاشياء الجيدة التي فعلتها منذ ذلك
    I mean, she couldn't have been getting anything out of that. Open Subtitles اقصد هي لا يمكنها ان تخرج بإي شيئ من ذلك
    I mean, I-I-I didn't come here to go to the bathroom. Open Subtitles اقصد انا لم ااتى الى هنا لكى اذهب الى الحمام
    I mean, you pay him $150, and I'll pay you 10 times that or 20 times that, all right? Open Subtitles اقصد, انتي ستدفعين له 150 دولا وسوف ادفع لك ضعف ذلك 10 مرات.. حسناً 20 مرة ؟
    I mean, we had the most incredible, immediate connection. Open Subtitles اقصد اننا حصلنا على التواصل الاكثر ادهاشا وسرعة
    I'm not a writer at all. I mean, not anymore. Open Subtitles انا لست كاتبة على الاطلاق اقصد لم اعد كذلك
    I mean, Dinkins, Giuliani. It's like night and day. Open Subtitles اقصد مثل دينكنز ، جولياني تقريبا النهار والليل
    It's like up is down. You know what I mean? Open Subtitles انها مثل كل شيئ بالمقلوب اتدركين ماذا اقصد ؟
    I mean, sorry, he is 12 years older than I am Open Subtitles اقصد ، اسفة ، هو اكبر بإثني عشر عاما مني
    I mean, I can't get a good look at anything. Open Subtitles اقصد بأنني لا يمكنني رؤية اي شيء بصورة جيدة
    Yeah. But I mean, you... saw this... way before I did. Open Subtitles نعم, لكني اقصد بأنك رأيت ذلك قبل ان اراه بكثير
    I mean, what female can stay away from old Tommy Tom? Open Subtitles اقصد , أى امرأة يمكنها الإبتعاد عن تومى توم ؟
    I mean, the sooner we figure this out, the sooner we move on with our lives, right? Open Subtitles اقصد كلما نحل هذا الموضوع اسرع.. كلما كان بإمكاننا ان نمضي بحياتنا بشكل اسرع صحيح؟
    I mean, there's... one, two, three, four, five, six, seven, eight naughty little snipers ready to kill me. Open Subtitles اقصد هناك , واحد اثنين ثلاثة اربعة خمسة ستة سبعة ثمانية من القناصة الاشقياء جاهزين لقتلي
    I mean, the man once rented Miami for a friend's bachelor party. Open Subtitles اقصد الرجل اللذى اجر مره ميامى من اجل حفله عزوبيه صديق
    I mean, should we even be going on this trip? Open Subtitles اقصد ، هل يجب أن نستمر بهذه الرحلة؟ ماذا؟
    I mean, you do know what the DMV is, right? Open Subtitles انا اقصد , انت تعلم ما هي ادارة السيارات
    I mean, plenty of relationships are based on less. Open Subtitles انا اقصد الكثير من العلاقات قائمة على اقل
    I don't mean to be nosy, but... how did you meet your husband if you never go out? Open Subtitles انا لم اقصد ان اكون فظة لكن كيف قابلتي زوجكي اذا لم تكوني قد خرجت البتة؟
    What I meant Was: Could you read the letter out loud? Open Subtitles ما كنت اقصد كان ممكن ان تقرأ الخطاب بصوت عالى؟
    No, listen, I'm just saying that, you know, I think, Lydia, personally it's time for you to have babies. Open Subtitles لا ، اسمع انا فقط اقول انت تعلمين، اقصد ، ليديا شخصياً انه وقتك للحصول على أطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد