If you think you need more experience to get stars on your helmet... let me tell you something, son: | Open Subtitles | اذا كنت تريد المزيد من الخبره لتزيد عدد النجوم علي خوذتك دعني اقول لك شيئا يا بني |
Gail, let me tell you something. That's my house, too, Gail! | Open Subtitles | دعيني اقول لك شيئا يا غيل, ان هذا منزلي ايضا |
Let me tell you something about 18 years. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقول لك شيئا حوالي 18 عاما. |
Does the fact that this is taking so long tell you anything about your patterns? | Open Subtitles | هل الحقيقة هى أنك تأخذى وقت طويل اقول لك شيئا عن أنماطك الخاصة ؟ |
I'm gonna say something to you that my father said to me many, many years ago. | Open Subtitles | انا سوف اقول لك شيئا قاله لي ابي منذ سنوات بعيدة جدا |
Gabi, I drove all the way out here to tell you something, ah, and obviously I'm too late, but I'm gonna say it anyway. | Open Subtitles | غابي , لقد سافرت طوال الطريق الى هنا لكي اقول لك شيئا واه , ومن الواضح انني وصلت متأخرا جدا لكني سأقوله لك على اي حال |
Let me tell you something, Bones, if he ends up turning out like you, | Open Subtitles | دعيني اقول لك شيئا بونز إذا كان سينتهي بأن يتحول مثلك |
Let me tell you something, um, if there is any strippers out there... | Open Subtitles | اسمح لي ان اقول لك شيئا هل كان هناك اي متعريات بالخارج |
'Cause let me tell you something, it's just plain weird that you were prepared to marry me, that you'd bought a ring, but were unwilling to read any of my e-mails or answer any of my calls. | Open Subtitles | لأنه, دعني اقول لك شيئا لقد كان غريبا فحسب انت مستعد للزواج مني وانك اشتريت خاتم |
I have to tell you something. I have to tell you something. | Open Subtitles | لا بد ان اقول لك شيئا لا بد ان اقول لك شيئا |
As if this venue weren't unique enough, let me tell you something about the piano that Tom is playing. | Open Subtitles | كما لو كان هذا المكان لم تكن فريدة من نوعها بما فيه الكفاية, اسمحوا لي ان اقول لك شيئا عن على البيانو توم أن يلعب. |
Now let me tell you something, okay. And you listen. | Open Subtitles | الآن اسمحوا لي ان اقول لك شيئا بخير و كنت استمع |
Let me tell you something. I know Frank. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقول لك شيئا وأنا أعلم فرانك |
Let me tell you something. The girl, your daughter, Eloise, she's the only decent thing you have going. | Open Subtitles | اسمح لي ان اقول لك شيئا الفتاة,ابنتك,إلويس |
Let me tell you something about these people. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقول لك شيئا عن هؤلاء الناس. |
Let me tell you something for nothing. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقول لك شيئا من أجل لا شيء. |
Hey, I'm just gonna tell you something right now. | Open Subtitles | مهلا، أنا مجرد ستعمل اقول لك شيئا الآن. |
I don't have to fucking tell you anything. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديك سخيف اقول لك شيئا. |
No. No, I don't want to tell you anything. | Open Subtitles | رقم لا، أنا لا أريد ان اقول لك شيئا. |
Sorry, sir. I cannot tell you anything. | Open Subtitles | آسف يا سيد ي لا استطيع ان اقول لك شيئا. |
I Want to say something to you | Open Subtitles | اريد ان اقول لك شيئا |