You're about to become a permanent addition to this archaeological find. | Open Subtitles | لقد أَوْشَكْتَ أَنْ تُصبحَ إضافة دائمة إلى هذا الإكتشاف الأثري |
Human remains and objects and sites of an archaeological or historical nature | UN | رفات الموتى والأشياء والمواقع ذات الطابع الأثري أو التاريخي |
Human remains and objects and sites of an archaeological or historical nature | UN | رفات الموتى والأشياء والمواقع ذات الطابع الأثري أو التاريخي |
Human remains and objects and sites of an archaeological or historical nature | UN | رفات الموتى والأشياء والمواقع ذات الطابع الأثري أو التاريخي |
It was months ago. We were walking by this antique store. | Open Subtitles | كان قبل شهور نحن كنا نمر بجانب هذا المتجر الأثري |
Human remains and objects and sites of an archaeological or historical nature | UN | رفات الموتى والأشياء والمواقع ذات الطابع الأثري أو التاريخي |
:: Azuay Province social rehabilitation centre: archaeological surveys are being conducted, as well as dissemination. | UN | :: مركز التأهيل الاجتماعي لمحافظة أزواي: المسح الأثري جار وكذلك إجراءات نقل ملكية قطعة الأرض إلى الدولة. |
However, the study of the rich archaeological heritage of Uzbekistan is but one scientific aspect of the issue. | UN | ولكن دراسة التراث الأثري الغني لأوزبكستان، هي فقط أحد الجوانب العلمية لهذه المسألة. |
Israeli occupation authorities targeted Al-Khanqah Al-Salahiya and the western wall of the Church of the Resurrection and seized the archaeological fence. | UN | واستهدفت سلطات الاحتلال الإسرائيلي الخانقاه الصلاحية والحائط الغربي لكنيسة القيامة واستولت على السور الأثري. |
In the case of the Baalbeck archaeological site, the UNESCO mission established the following: | UN | ففي حالة الموقع الأثري بعلبك، خلصت بعثة اليونسكو إلى ما يلي: |
A two-tier protection system is employed for built and archaeological heritage properties. | UN | ويطبَّق نظام حماية من مستويين على الممتلكات التي هي جزء من التراث الأثري التاريخي. |
The Maltese Islands, with a total area of 316 km2, are rich in archaeological and architectural heritage. | UN | 848- إن الجزر المالطية، التي لا يتجاوز مجموع مساحتها 316 كم2، غنية بتراثها الأثري والمعماري. |
Stressing the need for all parties to respect and protect Iraq's archaeological, historical, cultural, and religious heritage, | UN | وإذ يشدد على ضرورة أن تحترم جميع الأطراف تراث العراق الأثري والتاريخي والثقافي والديني وأن تحمي هذا التراث، |
Stressing the need for all parties to respect and protect Iraq's archaeological, historical, cultural, and religious heritage, | UN | وإذ يشدد على ضرورة أن تحترم جميع الأطراف تراث العراق الأثري والتاريخي والثقافي والديني وأن تحمي هذا التراث، |
Human remains and objects and sites of an archaeological or historical nature | UN | رفات الموتى والأشياء والمواقع ذات الطابع الأثري أو التاريخي |
Promotion of archaeological projects and the conservation of antiquities | UN | الاهتمام بالتنقيب الأثري وحفظ وصيانة الآثار؛ |
Human remains and objects and sites of an archaeological or historical nature | UN | رفات الموتى والأشياء والمواقع ذات الطابع الأثري أو التاريخي |
Human remains and objects and sites of an archaeological or historical nature | UN | رفات الموتى والأشياء والمواقع ذات الطابع الأثري أو التاريخي |
The archaeological Centre of Butrint together with the cities of Gjirokastra and Berat are declared by UNESCO as centres of cultural world heritage. | UN | وتدرج منظمة اليونسكو المركز الأثري لبوترنت إلى جانب مدينتي غجيروكاسترا وبيرات ضمن لائحة التراث العالمي الثقافي. |
Okay, you know that antique parlor set that you helped me pick out? | Open Subtitles | حسناً ,أتعرفين طقم المقاعد الأثري الذي ساعدتني في إختياره ؟ |
The ancient paths between this land and the other realms. | Open Subtitles | الطريق الأثري بين هذا العالم والعوالم الأخري. |
1978, Lecturer archeological Research Laboratory of Shanghai, Yang Cia Lin. | Open Subtitles | 1978، مختبر محاضر الأثري بحوث شنغهاي، يانغ كالة الاستخبارات المركزية لين |