ويكيبيديا

    "الأحكام العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • general provisions
        
    • general provision
        
    • general rules
        
    • general terms
        
    • general clauses
        
    Nonetheless, the Rule should be read in the light of the general provisions of the Guide, which were already to the same effect. UN وذكر أنه ينبغي مع ذلك أن تُقرأ القاعدة في ظل الأحكام العامة للدليل التي لها بالفعل نفس الأثر.
    The issuance of the implementing regulation for the Act on general provisions for lesser offences UN إصدار اللائحة التنفيذية لقانون الأحكام العامة للمخالفات؛
    An implementing regulation for the general provisions on Minor Offences Act UN إصدار اللائحة التنفيذية لقانون الأحكام العامة للمخالفات.
    Lastly, the new general provisions adopted at the Commission's sixty-first session were grouped in a final Part Six. UN وأخيراً، تم تجميع الأحكام العامة الجديدة التي اعتُمدت في الدورة الحادية والستين للجنة في الباب السادس النهائي.
    If these suggestions are accepted, the general provisions will build up Part Six. UN وإذا حظيت هذه المقترحات بالقبول، فستشكل الأحكام العامة الباب السادس.
    Unlike the matters that have been considered in the preceding sections of the present report, the general provisions are discussed here for the first time. UN وخلافا للمسائل التي تم النظر فيها في الأجزاء السابقة من هذا التقرير، تناقش الأحكام العامة هنا لأول مرة.
    A similar course was taken in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts by including article 58 among the general provisions. UN وقد اتبع نهج مماثل في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا بإدراج المادة 58 في الأحكام العامة.
    However, in general terms, reference was made to the application of the general provisions of the domestic penal code or other pertinent legislation. UN ولكن أشير عموما إلى تطبيق الأحكام العامة المنصوص عليها في قانون العقوبات الداخلي أو تشريع آخر وثيق الصلة بالموضوع.
    promulgation of implementing regulations for the general provisions for Lesser Offences Act. UN إصدار اللائحة التنفيذية لقانون الأحكام العامة للمخالفات.
    general provisions of the Convention with regard to action programmes and lessons learned from past action programme preparation UN الأحكام العامة للاتفاقية فيما يتعلق ببرامج العمل والدروس
    general provisions regarding cooperation between the United Nations and the Court UN الأحكام العامة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة
    general provisions regarding cooperation between the United Nations and the Court UN الأحكام العامة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة
    general provisions regarding cooperation between the United Nations and the Court UN الأحكام العامة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة
    general provisions regarding cooperation between the United Nations and the Court UN الأحكام العامة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمحكمة
    NOTE: Some of these general provisions may apply to the packing of goods of Class 2, Division 6.2 and class 7. UN ملاحظة: بعض من هذه الأحكام العامة يمكن أن يطبق على تعبئة البضائع من الرتبة 2 والشعبة 6-2 والرتبة 7.
    4.1.5.1 The general provisions of section 4.1.1 shall be met. UN 4-1-5-1 تستوفي الأحكام العامة المنصوص عليها في الفرع 4-1-1.
    It was said in this connection that the provision undoubtedly formed part of the general provisions of the draft. UN وقيل في هذا الصدد إن هذا الحكم يعتبر بلا شك جزءا من الأحكام العامة للمشروع.
    :: A new Part Four, bringing together the various saving clauses and other general provisions. UN :: باب جديد وهو الباب الرابع، يجمع بين مختلف شروط الاستثناء وغيرها من الأحكام العامة.
    In practice, however, the general provisions of the Penal Law are applied in the Military Courts. UN ولكن الأحكام العامة في القانون الجنائي مطبقة بصفة عامة في المحاكم العسكرية.
    Plenary: Opening formalities; general provision and scope of application; Definitions UN جلسة عامة: مراسم الافتتاح؛ الأحكام العامة ونطاق التطبيق؛ التعاريف
    In 22 States, no specific rules existed on this point and general rules applicable to civil law procedure applied. UN وفي 22 دولة، لا توجد قواعد خاصة بهذه النقطة بل تسري عليها الأحكام العامة المنطبقة على إجراءات القانون المدني.
    80. The Conference of States Parties review powers can be contained in general clauses or in specific provisions. UN 80 - ويمكن إدراج سلطات الاستعراض المسندة إلى مؤتمر الدول الأطراف في الأحكام العامة أو في الأحكام الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد