The study of Georgian literature, history, geography and other subjects was restricted. | UN | كذلك فإن دراسة الأدب والتاريخ والجغرافيا الجورجية، وغيرها من المواضيع، مقيدة. |
It's nice that Danny has someone to talk to about literature. | Open Subtitles | ومن الجميل أن داني لديها شخص إلى التحدث عن الأدب. |
He was studying science, and I was studying English literature. | Open Subtitles | ،لقد كان يدرس العلوم وأنا كنت أدرس الأدب الانجليزي |
Or don't. It's not polite to touch things that ain't yours. | Open Subtitles | أو لا تحذروا، فليس من الأدب المساس بأشياء لا تملكونها. |
I also know it's bad manners to open your birthday gift before you've made your eating-disordered friends say no to cake. | Open Subtitles | أعلم أيضًا أنه من سوء السلوك و الأدب فتح هدايا عيد الميلاد قبل أن تجعل أصدقائكِ المصابين بإضطرابات الأكل |
Just tell me what is Nebraska's role in American literature? | Open Subtitles | فقط اخبرني ما هو دور نبراسكا في الأدب الأمريكي؟ |
The ban on race music, literature, and art stifled American creativity. | Open Subtitles | منع الموسيقى و الأدب و الفن العرقي, خنق الإبداع الأمريكي |
You can't hire her as the next literature professor. | Open Subtitles | . لا يمكنك أن توظفيها كمدرّسة الأدب الجديدة |
I'll be in the Foreign literature Pavilion all day. | Open Subtitles | أنا سأكون في ندوة الأدب الأيروسي طوال النهار |
But it's basically about contemporary literature. The new Norwegian authors. | Open Subtitles | لكنها بالأساس حول معاصر الأدب والمؤلفون ، النرويجيون الجدد |
English literature from Beowulf to The Canterbury Tales, press one. | Open Subtitles | الأدب الإنجليزي مِنْ بيولف إلى قصص كانتربري، إضغطْ واحد. |
Do you have a masters in romantic Korean literature? | Open Subtitles | هل لديك دكتوراة في الأدب الرومانسي الكوري ؟ |
We weren't really having a conversation about Victorian literature. | Open Subtitles | إننا لم نكن حقاً نتناقش عن الأدب الفيكتوري |
Their account of the case was delivered to the American Psychiatric Association in 1953, and it's already a classic of psychiatric literature. | Open Subtitles | لقد تم تسليم تقريرهما عن الحالة إلى الجمعية الأمريكية للطب النفسى عام 1953 و أنها بالفعل تعتبر كلاسيكية الأدب النفسى |
If it weren't for the monks' devotion we would've lost one of the most significant works of Greek literature forever. | Open Subtitles | لو لم تكن في نفس تفاني الراهب كنا فقدنا واحد من أهم الأعمال في الأدب اليوناني إلى الأبد |
I'm afraid there's nothing in the literature about reversing the curse. | Open Subtitles | أخشى أنّه لا يُوجد شيء في الأدب عن عكس اللعنة. |
Not very polite of Mr. Shooter to leave without saying good-bye. | Open Subtitles | ليس من الأدب أن يُغادر السيد مُطلق النار دون توديعنا |
People aren't tactful or polite just because it's nice. | Open Subtitles | لا يلتزم الناس باللباقة أو الأدب لأنها لطيفة |
And terrible manners! Not looking at me when I'm talking. | Open Subtitles | وسلوك قليل الأدب عندما لا تنظر إليّ وأنا أكلمك |
- English lit. - Okay. | Open Subtitles | لقد أخذناها في الصف التاسع في الأدب الإنجليزي |
I'm a sister-professor at Columbia. Teach course feminist literary tradition. | Open Subtitles | أنا مدرس مساعد فى كولمبيا أعطى كورسات فى الأدب |
decency finally won out. You did the right thing. You were noble. | Open Subtitles | الأدب قد إنتصر أخيراً إنّك قمت بالقرار الصّائب، لقد كنت نبيلاً |
We calmly discuss who merits this opportunity and we come to a decision based off respect and politeness. | Open Subtitles | نناقش بهدوء مزايا هذه الفرصة ونصنع قرار بناءا على الإحترام و الأدب |
They both want out of here. They'll behave until then. | Open Subtitles | كلاهما يريد الخروج من هنا سيلتزما الأدب حتى الرحيل |
To ensure propriety and modesty. It is about respecting our women. | Open Subtitles | لتأمين الأدب والعفّة، احترام نسائنا هو المراد |
It's a place to discuss Litterature not pick up girls. | Open Subtitles | هو مكان لمُنَاقَشَة الأدب ليس لالتقاط الفتيات . |
Didn't your mother tell you it's rude to listen in on other people's talk? | Open Subtitles | ألم تقل لك أمك إنه من سوء الأدب أن تنصت إلى حديث الآخرين ؟ |
Dans nos meilleures sculptures... Et dans notre meilleure littérature. | Open Subtitles | نبذل في المنحوتات و الأدب قُصارى جهدنا و وسعنا |