Since that date, Australian citizens are able to become a citizen of another country without losing their Australian citizenship. | UN | ومنذ ذلك التاريخ أصبح بإمكان المواطنين الأستراليين أن يصبحوا مواطنين لبلد آخر دون أن يفقدوا جنسيتهم الأسترالية. |
The Australian Government believes that workers should be free to enter into either contractual or employment relationships. | UN | وترى الحكومة الأسترالية أن العمال ينبغي أن يكونوا أحراراً في الدخول في علاقات عمل تعاقدية. |
The Australian Government provides funding assistance for community social and cultural participation through the Indigenous Culture Support Program. | UN | وتقدم الحكومة الأسترالية مساعدة تمويلية لمشاركة المجتمع الاجتماعية والثقافية عن طريق برنامج دعم ثقافة السكان الأصليين. |
The Australian Government does not consider the object to be of a significantly hazardous or deleterious nature. | UN | والحكومة الأسترالية لا تعتبر أن الجسم ينطوي على خطر كبير أو يشكِّل ضرراً على الصحة. |
He claims to have exhausted all domestic remedies, including a complaint with the Human Rights and Equal Opportunity Commission of Australia (HREOC). | UN | وهو يدعي أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية، بما في ذلك تقديم شكوى إلى اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص. |
They were also posted on the Australian Government Office for Women website. | UN | كما نشرت على الموقع الشبكي الخاص بمكتب الحكومة الأسترالية المعني بالمرأة. |
The Australian Government is supporting flexible working arrangements for working parents with a number of non-legislative strategies. | UN | وتدعم الحكومة الأسترالية ترتيبات العمل المرنة للآباء العاملين عن طريق عدد من الاستراتيجيات غير التشريعية. |
In 2005, the Australian Government reviewed the roles of women in the Australian Defence Force and confirmed its long-standing policy. | UN | وفي عام 2005، استعرضت الحكومة الأسترالية أدوار المرأة في قوات الدفاع الأسترالية وأكدت سياستها الدائمة في هذا الصدد. |
Abortion has been decriminalised in the Australian Capital Territory. | UN | وقد ألغى تجريم الإجهاض في إقليم العاصمة الأسترالية. |
The Australian Government expects to receive the evaluation report in late 2009. | UN | وتتوقع الحكومة الأسترالية الحصول على تقرير التقييم في أواخر عام 2009. |
The Australian Government continues to fund 127 community legal centres across Australia. | UN | تواصل الحكومة الأسترالية تمويل 127 مركزا للخدمات القانونية المجتمعية في أستراليا. |
After four years in Malta she returned to Australia where she stayed for five years, during which period she acquired Australian citizenship. | UN | بعد أربع سنوات في مالطة رجعت إلى أستراليا حيث مكثت مدة خمس سنوات، وخلال تلك الفترة حصلت على الجنسية الأسترالية. |
Asian Development Bank, Australian Agency for International Development, World Bank 2007. | UN | مصرف التنمية الآسيوي، الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، البنك الدولي، 2007. |
Preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction is an international security priority of the Australian Government. | UN | يشكل منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل إحدى الأولويات الأمنية الدولية بالنسبة للحكومة الأسترالية. |
Global health issues have always been a priority for Australian Governments. | UN | كانت قضايا الصحة العالمية تمثل دوما إحدى الأولويات للحكومات الأسترالية. |
All Australian Governments take attacks on Indians in Australia very seriously. | UN | وتتعامل جميع الحكومات الأسترالية مع الاعتداءات على الهنود بجدية كبيرة. |
Kirsten Olga Law and Justice Adviser, Australian Agency for International Development | UN | مستشارة في الشؤون القانونية والقضائية لدى الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية |
Otherwise, it should be assumed that laws and policies referred to are those of the Australian Government. | UN | وفيما عدا ذلك، ينبغي افتراض أن القوانين والسياسات المشار إليها هي قوانين وسياسات الحكومة الأسترالية. |
The Australian Government may also provide discretionary financial assistance. | UN | وبإمكان الحكومة الأسترالية أيضاً إتاحة مساعدة مالية تقديرية. |
The Australian Government condemns racism, racial discrimination and xenophobia. | UN | والحكومة الأسترالية تدين العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب. |
He claims to have exhausted all domestic remedies, including a complaint with the Human Rights and Equal Opportunity Commission of Australia (HREOC). | UN | وهو يدعي أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية، بما في ذلك تقديم شكوى إلى اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص. |
The National Disability strategy will be an important cornerstone of the Australian Government's commitment to promoting social inclusion for all Australians. | UN | وستكون الاستراتيجية الوطنية للإعاقة دعامة هامة لالتزام الحكومة الأسترالية بتعزيز الاندماج الاجتماعي لجميع الأستراليين. |
I can make it to the Aussie junior championships in Sydney. | Open Subtitles | فيمكنني أن أتأهل إلى بطولة الصغار الأسترالية في (سيدني) |
Instead the ABC raises revenue through a network of shops and other commercial enterprises. | UN | وتقوم مؤسسة البث اﻷسترالية بدلاً من ذلك بتدبير إيراداتها عن طريق شبكة من المحال التجارية ومؤسسات تجارية أخرى. |
303. The languages priority area of the Commonwealth Programs for Schools, includes the National Asian Languages and Studies in Australian Schools (NALSAS) Strategy. | UN | ١٠٣- إن المجال ذا اﻷولوية بشأن اللغات في برامج الكومنولث للمدارس يشمل " الاستراتيجية الوطنية للغات والدراسات اﻵسيوية في المدارس اﻷسترالية " . |