ويكيبيديا

    "الأسهل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • easier
        
    • easiest
        
    • easy
        
    • simplest
        
    • easily
        
    • simpler
        
    • more readily
        
    • convenient to
        
    In addition, it had been considered easier to remove material than to insert it later. She agreed to the deletion of paragraph 29. UN وعلاوة على ذلك، كان سيعتبر من الأسهل إزالة مواد بدلاً من إدخالها فيما بعد، وقالت إنها توافق على شطب الفقرة 29.
    It will make it easier for people who lose their job to become self-employed and to create and operate their own business. UN ويؤدي ذلك إلى أن يكون من الأسهل على الناس فقدان وظائفهم لكي يعملوا لحسابهم وينشئوا ويديروا نشاط الأعمال الخاص بهم.
    It is always easier to point the finger of blame than to look hard at our own prejudices and biases. UN ومن الأسهل دائماً أن نلوم الآخرين من أن ننظر بجدية إلى ما يوجد لدينا نحن من أوجه تحيز.
    Physical access is the easiest, which is why I think it's Evan. Open Subtitles الدخول المادي هو الأسهل لهذا السبب أعتقد بأن الدخول المادي لأيفان
    Be an easy road to make you the full-time nurse. Open Subtitles سيجعل هذا من الأسهل أن تصبحي ممرضة بدوام كامل
    This approach could make it easier to develop better conditions for rural women, a situation that, at present, is being somewhat neglected. UN وهذا النهج يمكن أن يجعل من الأسهل تهيئة أوضاع أفضل للمرأة الريفية، وهي حالة مهملة نوعا ما في الوقت الحاضر.
    When one puts a human face on cold statistics, the magnitude of the tragedy is easier to understand. UN وعندما يضفي الإنسان وجها إنسانيا على الإحصائيات الباردة، فإنه يصبح من الأسهل فهم مقدار فداحة المأساة.
    One of these is improvements to some of the indicators, in particular to make it easier to compare across countries. UN ومن بين ذلك إدخال تحسينات على بعض المؤشرات، وذلك على وجه الخصوص ليكون من الأسهل المقارنة عبر البلدان.
    Okay, I take it back. It's easier to find WMD's. Open Subtitles حسنٌ، أسحب كلامي، مِن الأسهل إيجاد أسلحة الدمار الشامِل.
    Isn't it easier if I just get up and leave? Open Subtitles ‎أليس من الأسهل لو حملت نفسي ورحلت من هنا؟
    You know what's at stake. It's easier to get it wrong. Open Subtitles لأنك تعرف ما الذي على المحك ومن الأسهل أن تخطىء
    It's easier to ask for forgiveness than it is permission. Open Subtitles من الأسهل أن تطلب السماح من أن تطلب إذنه
    I just found it easier when it was every night. Open Subtitles لقد وجدت أنه من الأسهل عندما كان كل ليلة.
    I think it'll be easier for everyone if he dies. Open Subtitles وأعتقد أنه سوف يكون من الأسهل للجميع إذا مات.
    Sometimes it's easier to face the past with a little help. Open Subtitles في بعض الأحيان من الأسهل مواجهة الماضي بالقليل من المساعدة
    It would be easier to figure out what you haven't done. Open Subtitles سيكون من الأسهل معرفة ما لم ترتكبه من الجرائم بعد
    And the books were already getting famous, so maybe it was easier just to say he died, I guess. Open Subtitles و الكتب كانت بالفعل إشتهرت إذا ربما كان من الأسهل أن يقول فحسب أنه مات حسبما أعتقد
    Still. It would have been easier to just kill me. Open Subtitles رغم ذلك، كان من الأسهل عليك أن تقتلني فحسب
    I-I-I know I'm not always the easiest person to be around. Open Subtitles أعلم أنني لا أعتبر دائماً الشخص الأسهل بالتواجد في الأرجاء
    The stubbornness and power of a few cannot compel all of us to take the easiest path of accommodating their every interest while real priorities are set aside. UN ولا يمكن أن يجبرنا عناد وسلطة القلة على سلوك الطريق الأسهل لتحقيق كل مصالحهم بينما توضع الأولويات الحقيقية جانباً.
    There's the easy way, and then there's the right way, right? Open Subtitles بالله عليك، هناك الطريقة الأسهل و هناك الطريقة الصحيحة، صح؟
    I'll take the simplest excel in everything, be the best. Open Subtitles والآن؟ سآخذ الأسهل والأبرع في كل شيء وأكون الأفضل
    The draft articles could be more easily considered by the Drafting Committee as a set, taking into account possible interdependence among them. UN ذلك أنه من الأسهل على لجنة الصياغة النظر في مشاريع المواد معا، بحيث تراعي أي ترابط يكون موجودا فيما بينها.
    Accordingly, it was simpler, more useful, logical and convenient to incorporate the relevant treaty provisions in the Guide in their entirety. UN وعليه، فمن الأسهل والأنفع والأقرب إلى المنطق والاستنساب أن تُنقل الأحكام التعاهدية المتصلة بالموضوع إلى الدليل كما هي.
    He would therefore be more readily identifiable from a photograph showing him wearing a turban than from one showing him bareheaded. UN ومن ثم، سيكون من الأسهل التعرف على هويته في صورة تمثله مرتديا لعمامته من صورة تمثله عاري الرأس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد