ويكيبيديا

    "الأعظم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • greatest
        
    • Great
        
    • greater
        
    • most
        
    • bulk
        
    • majority
        
    • biggest
        
    • Awesomest
        
    • Magna Carta
        
    • much
        
    • largest
        
    • Grand
        
    • ultimate
        
    • Supreme
        
    • supernova
        
    most emphasis was given to the energy, agriculture, transport and housing sectors as having the greatest impact. UN وقد انصب أغلب التركيز على قطاعات الطاقة والزراعة والنقل والإسكان باعتبارها المجالات ذات التأثير الأعظم.
    I always thought it would be the greatest life on earth. Open Subtitles لقد إعتقدت أيضاً أنها قد تكون الحياة الأعظم على الأرض
    This is probably the greatest treasure in this room. Open Subtitles وربما يكون هذا الكنز الأعظم في هذه الغرفة.
    It's fine. You know what's Great about this place? Open Subtitles لا بأس، أتعلم الميزة الأعظم في هذا المكان؟
    We should instead strive to achieve the greater expectations that this day and age entail -- those of prosperity, liberty and freedom. UN وبدلا من ذلك، علينا أن نسعى جاهدين لتحقيق التوقعات الأعظم التي تتضمن في هذا اليوم وهذا العصر الرخاء، والحرية، والتحرر.
    The merchandise trade deficit accounts for the bulk of the current account deficit, which is dominated by trade with Israel. UN ويشكل العجز في تجارة السلع الجزء الأعظم من العجز في الحساب الجاري الذي تهيمن عليه التجارة مع إسرائيل.
    Why are adultery and fornication... treated as the greatest joke on Earth? Open Subtitles لماذا؟ لماذا الزنا في المناسبة الأجنبية تعتبر النكات الأعظم على الأرض؟
    In those days, the greatest challenge was keeping your marriage together. Open Subtitles في تلك الأيام، كان التحدي الأعظم هو الحفاظ على زواجكم
    Taught that death on the battlefield in service to Sparta was the greatest glory he could achieve in his life. Open Subtitles تعلّم أن الموت في ساحة المعركة من أجل اسبارطا هو المجد الأعظم الذي يمكن ان يحققه في حياته
    The greatest seasonal change on our planet is underway. Open Subtitles التغير الموسمي الأعظم فوق كوكبنا ، يأخذ مجراه.
    The greatest part of human existence was spent in such a time. Open Subtitles الجزء الأعظم من البشر منذ وجود الإنسان قضى حياته بهذه الطريقة
    He thought he was God's greatest gift, you know? Open Subtitles إعتقدَ بأنّه كَانَ هدية الله الأعظم كما تعلم؟
    Stomoxys and Glossina are nieces of the Great Tyrant. Open Subtitles ستوموكسيس و جلوسينا هم أبناء أخت المستبد الأعظم
    It's fine. You know what's Great about this place? Open Subtitles لا بأس، أتعلم الميزة الأعظم في هذا المكان؟
    The Great majority of comments he had received during the year favoured the broadest possible application of the standards. UN ويحبذ القسط الأعظم من التعليقات التي تلقاها خلال السنة، أن تطبق المعايير على أوسع نطاق ممكن.
    I mean, ever since she's had this greater purpose, all she wants to do is case after case after case. Open Subtitles أعني , منذ ان أصبح لديها ذلك الهدف الأعظم فكل ما تريد أن تفعله هو قضية تلو قضية
    However, most of the training was carried out at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, thus reducing requirements under this heading. UN غير أن القسم الأعظم من التدريب قُدم في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات، ما أدى إلى خفض الاحتياجات في إطار هذا البند.
    In sub-Saharan Africa and South Asia, where the bulk of the world's poor live, the growth slowdown virtually eliminates any prospect for continued reductions in the poverty count in 2009. UN وفي منطقة أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب آسيا، حيث يعيش السواد الأعظم من فقراء العالم، يقضي تباطؤ النمو تقريبا على أي إمكانية لاستمرار الانخفاض في عدد الفقراء في عام 2009.
    In low and middle-income countries the health situation has even worsened for the vast majority of the poor. UN ففي البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتوسطة الدخل، ازدادت الحالة الصحية سوءا بالنسبة للسواد الأعظم من الفقراء.
    Insecurity is a barrier to good governance and sustainable development, and is the single biggest threat to human rights. UN كما أن غياب الأمن يشكل عائقا أمام الحكم الرشيد والتنمية المستدامة، وهو الخطر الأعظم على حقوق الإنسان.
    Awesomest Where, for the first time, quit fooling around ... andhistrainingseriously. Open Subtitles ولأول مرة الأعظم توقف عن العبث وأخذ التدريب بشكل جاد
    The Millennium Declaration is the Magna Carta for a poverty-free world, and I am glad to have been a part of its adoption. UN وقد جاء إعلان الألفية بمثابة الميثاق الأعظم لعالم خال من الفقر، ومن دواعي غبطتي أنني شاركت شخصيا في اعتماده.
    These country-specific developments were the focus of much of the activities of the UNOWA good offices in the period under review. UN وركز القسم الأعظم من المساعي الحميدة التي بذلها المكتب أثناء الفترة المشمولة بالتقرير على هذه التطورات الخاصة بكل بلد.
    If remittances are measured in terms of their share in the GDP, the largest recipient countries are Tonga, Lesotho and Jordan. UN أما إذا قيست بنسبتها من الناتج المحلي الإجمالي، فتصبح تونغا وليسوتو والأردن هي البلدان التي تتلقى القسم الأعظم منها.
    Does the Grand Vizier is having consider the French army? Open Subtitles هل الوزير الأعظم يستطيع التغلب على الجيش الفرنسي ؟
    You achieved everything when you completed your ultimate challenge Open Subtitles ستحقق كل شيء عند الانتهاء من التحدي الأعظم
    Zeus is gonna have to get others to come in and help him out so that he can achieve Supreme power. Open Subtitles كان على زيوس أن يبحث عن مساعدة من الآخرين لكي يصل إلى هدفه الأعظم
    And that is when a supernova creates a black hole. Open Subtitles وهذا أحد ما يصنعه المستعرّ الأعظم .. الثقب الأسود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد