Then You better pray your men do a better job this time. | Open Subtitles | و من الأفضل أن تصلي لرجالكم للقيام بعمل أفضل هذه المرة. |
But You better be right, because if something else happens to her, this will be on you. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تكوني محقة لأنه لو حدث شيء لها فإنه سيقع على عاتقك |
It is better to work together and to have us on the Assembly's side, rather than against it. | UN | وإن من الأفضل أن نعمل معاً، وأن تكون الجمعية العامة إلى جانبنا وصفنا، بدلاً من أن تكون ضدنا. |
And you'd better accept it before you step out of this room. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تتقبلي الأمر قبل أن تخرجي من هذه الغرفة |
Maybe we should have this conversation in my office. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نجري هذه المحادثة بمكتبي |
I heard it was best to keep your enemies close. | Open Subtitles | سمعت أنه من الأفضل أن تُبقى أعدائك بالقرب منك |
You better hope that old man, Falcone, lives a long life. | Open Subtitles | أنت الأمل الأفضل أن الرجل العجوز، فالكوني، يعيش حياة طويلة. |
Whatever you're looking for, You better get on with it. | Open Subtitles | مهما كان ما تبحثون عنه فمن الأفضل أن تُسرِعوا |
You better be telling the truth. This medicine only heals momentarily. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقول الحقيقة فهذا الدواء يشفي للحظات فقط |
Well, You better make bloody sure that you're right. | Open Subtitles | حسنا، الأفضل أن تكون متيقنا أنك على صواب |
Lin, it's better to lose business for a couple hours than be the place that smells like rotten eggs and lose business forever. | Open Subtitles | لين، فمن الأفضل أن تفقد الأعمال لبضع ساعات من أن يكون المكان الذي رائحة مثل البيض الفاسد وتفقد الأعمال إلى الأبد. |
It's better to go to our local Ivladh Island... | Open Subtitles | من الأفضل أن تذهب إلى جزيرة مادا المحلية |
If one were nude, say, it would be better to have outdoor privacy for that sort of thing. | Open Subtitles | لو افترضنا كون المرء عارياً، سيكون من الأفضل أن يحظى بخصوصية خارج البيت لأجل ذلك الغرض |
We'd better think about how to re-start the dumbwaiter. | Open Subtitles | من الأفضل أن نفكر كيف نعيد تشغيل الديناميت |
Listen, this is real sweet and all, but we'd better get moving. | Open Subtitles | الاستماع، وهذا هو حقيقي الحلو وكل شيء، ولكننا الأفضل أن يتحركوا. |
God, I know I should take it to the bank, but fuck, I can't stop staring at it. | Open Subtitles | أعرف أنه من الأفضل أن أضعهم في المصرف ولكن اللعنة، لا أستطيع التوقف عن النظر إليهم |
'Tis best to go in quietly with a half legion. | Open Subtitles | 'تيس الأفضل أن تذهب في هدوء مع نصف الفيلق. |
I'm sure you do, but think it's better if I go. | Open Subtitles | متأكد من ذلك ولكن أظن أنه من الأفضل أن أذهب |
Well, if he's about to rabbit, then we better move quickly. | Open Subtitles | حسن، لو كان على وشك الهروب، فمن الأفضل أن نستعجل. |
It's best if I blacken my future wife's name. | Open Subtitles | من الأفضل أن أقوم بتشويه إسم زوجتي المستقبلية؟ |
Thus, it may seem preferable to leave questions of responsibility relating to this type of organization aside, at least provisionally. | UN | وبالتالي قد يبدو من الأفضل أن تترك مسألة المسؤولية المتصلة بهذا النوع من المنظمات جانباً، وذلك مؤقتاً على الأقل. |
It's better that you find out who they are now than when you're halfway across the country. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكتشف حقيقتهم الآن .أفضل من أن تكون في الطرف الآخر من القارة |
No, she's fine, a bitshaken. But I think it is best that you come and collect her. | Open Subtitles | لا , إنها بخير مُرتعشة قليلاً ولكننى أعتقد أنه من الأفضل أن تأتى و تصطحبيها |
"You had better see me or everyone will know | Open Subtitles | مِن الأفضل أن تقابلني، وإلّا فإن الجميع سيعرف |
I think it's best you stay insulated from the how, | Open Subtitles | لأجل سلامتك من الأفضل أن تبقي معزولة عن الطريقة |
Well, you best be careful,'cause he's on a warpath. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكوني حذرة لأنه في طريق الحرب |