ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة المشتركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • joint United Nations
        
    • United Nations joint
        
    • United Nations Common
        
    • common United Nations
        
    • United Nations participating
        
    • joint UN
        
    • the United Nations Inter-Agency
        
    (ii) Increased number of joint United Nations programmes or projects addressing the national environmental issues UN ' 2` زيادة عدد برامج أو مشاريع الأمم المتحدة المشتركة التي تعالج القضايا البيئية الوطنية
    One delegation noted its approval of the doubling of the number of joint United Nations programmes in which UNICEF was engaged between 2007 and 2008. UN وأشار أحد الوفود إلى ارتياحه لتضاعف عدد برامج الأمم المتحدة المشتركة التي شاركت فيها اليونيسيف بين عامي 2007 و 2008.
    They are members of joint United Nations teams and contribute to joint programmes of support on AIDS. UN وهم أعضاء في فرق الأمم المتحدة المشتركة ويسهمون في برامج الدعم المشتركة بشأن الإيدز.
    United Nations joint programmes with the Government under implementation: 5 UN برامج الأمم المتحدة المشتركة مع الحكومة الجاري تنفيذها: 5
    United Nations joint programmes with the Government under implementation: 8 UN برامج الأمم المتحدة المشتركة مع الحكومة الجاري تنفيذها: 8
    UNICEF is also part of the United Nations Common Supplier Data base, which is managed by the Inter-Agency Procurement Services Office. UN وتشكل اليونيسيف أيضا جزءا من قاعدة بيانات الأمم المتحدة المشتركة للموردين، التي يديرها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    A common United Nations framework on the issue of voluntary returns was developed between UNAMID and the country team. UN ووضعت العملية المختلطة والفريق القطري إطارا من أطر الأمم المتحدة المشتركة بشأن مسألة العودة الطوعية.
    At the country level, the joint United Nations Teams on AIDS assist national AIDS coordination bodies and planning processes. UN وعلى الصعيد القطري، تساعد أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز هيئات تنسيقية وعمليات تخطيطية وطنية تتعلق بالإيدز.
    Evaluation of the joint United Nations response to the tsunami in India UN تقييم استجابة الأمم المتحدة المشتركة لكارثة أمواج التسونامي
    The Group meets weekly at Headquarters, in addition to an overview session each year, and replaces the joint United Nations Information Committee. UN ويجتمع الفريق أسبوعيا بالمقر، بالإضافة إلى دورة إشرافية تعقد كل عام، ويحل محل لجنة الأمم المتحدة المشتركة للإعلام.
    6. There has also been considerable progress in the establishment of joint United Nations teams on AIDS at the country level. UN 6 - تم إحراز تقدم ملموس كذلك في مجال إنشاء أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز على الصعيد القطري.
    A corporate strategy for follow-up to the World Summit is being implemented as part of the joint United Nations response to the summit agreements. UN ويجري تنفيذ استراتيجية موحدة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي كجزء من تنفيذ الأمم المتحدة المشتركة لاتفاقات مؤتمر القمة.
    United Nations bodies and joint United Nations programmes UN هيئات الأمم المتحدة وبرامج الأمم المتحدة المشتركة
    Some flexibility is also required for joint United Nations programmes where agencies share resources. UN ويلزم أيضا شيء من المرونة لبرامج الأمم المتحدة المشتركة التي تتقاسم فيها الوكالات الموارد.
    United Nations joint programmes with the Government under implementation: 4 UN برامج الأمم المتحدة المشتركة مع الحكومة الجاري تنفيذها: 4
    United Nations joint programmes with the Government under implementation: 5 UN برامج الأمم المتحدة المشتركة مع الحكومة الجاري تنفيذها: 5
    The Deputy Secretary-General had called for better integration of the Commission's work into other United Nations joint rule of law programmes, particularly the United Nations Rule of Law Coordination and Resource Group. UN ودعت نائبة الأمين العام إلى إدماج عمل اللجنة بصورة أكبر ضمن برامج الأمم المتحدة المشتركة الأخرى المتعلقة بسيادة القانون، لا سيما فريق الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون.
    :: Weekly chairing of United Nations country team meetings on the implementation of the United Nations joint vision UN :: القيام أسبوعيا برئاسة اجتماعات فريق الأمم المتحدة القطري بشأن تنفيذ رؤية الأمم المتحدة المشتركة
    Piloting of United Nations Common services at the country level is also under way. UN كما يجري تجريب خدمات الأمم المتحدة المشتركة على الصعيد القطري.
    On behalf of the International Civil Aviation Organization (ICAO), I would like to congratulate the Department of Field Support and the World Food Programme (WFP) on finalizing version 2 of the United Nations Common Aviation Safety Standards. UN أود أن أهنئ إدارة الدعم الميداني وبرنامج الأغذية العالمي، باسم منظمة الطيران المدني الدولي، على وضع النسخة الثانية من معايير الأمم المتحدة المشتركة لسلامة الطيران في صيغتها النهائية.
    Logistics cluster and common United Nations transport and storage services UN المجموعة اللوجستية وخدمات الأمم المتحدة المشتركة للنقل والتخزين
    13. The following States Members of the United Nations participating in UNDP were represented at the session: Algeria Antigua and Barbuda UN ١٣ - وفيما يلي أسماء الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة المشتركة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الممثلة في الدورة:
    joint UN teams on AIDS UN أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز
    It was also an active member of the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. UN وهي أيضاً عضو ناشط في المجموعة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد