ويكيبيديا

    "الأنشطة الإنمائية التي تضطلع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • development activities
        
    • development-related activities of
        
    • the development-related activities
        
    • developmental activities
        
    A complete account of expenditure on development activities undertaken by the entire United Nations system can be found in the annual report of the Secretary-General on development activities. UN ويمكن الاطلاع على سرد كامل للنفقات المتكبدة على الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة برمتها في التقرير السنوي للأمين العام عن الأنشطة الإنمائية.
    It was crucially important to enhance the overall potential of United Nations development activities. UN ومن المهم للغاية تعزيز إجمالي إمكانات الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    His delegation also supported the development activities of the regional commissions. UN ويؤيد وفد بلده أيضا الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها اللجان الإقليمية.
    Reform of the Department of Economic and Social Affairs, the backbone of the Organization's development activities, should not be neglected. UN ودعا إلى عدم إغفال إصلاح إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، فهي عماد الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها المنظمة.
    Donors are more willing to provide budgetary support and fund development activities undertaken by non-governmental actors. UN والجهات المانحة أصبحت أكثر استعدادا لدعم الميزانية وتمويل الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها جهات غير حكومية.
    This comprises activities and associated costs supporting the coordination of development activities of the United Nations system. UN يشمل ذلك الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها الداعمة لتنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    United Nations development activities should act as a complement to national efforts. UN وينبغي أن تكون الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة مكملة للجهود الوطنية.
    Monitoring advocacy and education for development activities of National Committees UN رصد أنشطة الدعوة والتثقيف من أجل الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها اللجان الوطنية
    United Nations Development Coordination: category of costs associated to supporting the coordination of development activities of the United Nations system. UN تنسيق عمل الأمم المتحدة الإنمائي: فئة التكاليف المرتبطة بدعم تنسيـق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛
    United Nations development coordination activities: Activities and associated costs supporting the coordination of development activities of the United Nations system. UN أنشطة الأمم المتحدة لتنسيق التنمية: الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها التي تدعم تنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    However,it notes that the findingsare mainly focused on the type of activities performed by the United Nations Secretariat.Few references are offered concerning development activities of the United Nations funds and programmes, and the challenges associated with UNFPA work in particular. UN وترد إشارات قليلة بشأن الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها صناديق وبرامج الأمم المتحدة والتحديات المرتبطة بأعمال صندوق الأمم المتحدة للسكان بصفة خاصة.
    (iii) United Nations development coordination: activities and associated costs supporting the coordination of development activities of the United Nations system; UN ’3‘ تنسيق الأمم المتحدة الإنمائي: ويشمل الأنشطة وما يرتبط بها من التكاليف الداعمة لتنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛
    ECLAC has contributed to the enhancement of system-wide coherence of the development activities of the United Nations in Latin America and the Caribbean. UN أسهمت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تعزيز التجانس على نطاق المنظومة بين الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة فى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    UNDP resources directly support established organizational development objectives and management priorities, as well as the UNDP role in coordinating United Nations development activities. UN وتدعم موارد البرنامج الإنمائي بشكل مباشر الأهداف الإنمائية والأولويات الإدارية الثابتة للمنظمة، وكذلك دور البرنامج الإنمائي في تنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    The Secretariat should conduct a comprehensive and in-depth study on the sustainability of the Development Account to ensure that it could truly benefit the Organization’s development activities. UN وأضافت أن الأمانة العامة يجب أن تجري دراسة شاملة ومتعمقة بشأن استدامة حساب التنمية بما يكفل أن يكون بمقدوره أن يخدم حقا الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها المنظمة.
    The responsibilities of UNDP go far beyond its own programmes; they include the coordination of United Nations development activities on behalf of the Secretary-General in line with relevant General Assembly resolutions. UN إن مسؤوليات البرنامج الإنمائي تتجاوز حدود برامجه ذاتها؛ فهي تشمل تنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة بالنيابة عن الأمين العام، تمشيا مع قرارات الجمعية العامة في هذا الشأن.
    Programme country cost-sharing, channelled through UNDP by Governments in support of their own development activities, amounted to just over $1 billion in 2002. UN وبلغت مساهمة البلدان المشمولة بالبرامج، في إطار تقاسم التكاليف التي دفعتها حكوماتها عن طريق البرنامج الإنمائي لدعم الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها مبلغا يزيد قليلا عن بليون دولار في عام 2002.
    His delegation firmly believed that no funding strategy could ensure adequate funding without the political will of Member States to support United Nations development activities. UN وهي مقتنعة بأنه لا توجد أية استراتيجية للتمويل يمكنها أن تكفل توفير الأموال على نحو كاف بدون وجود رغبة سياسية من قبل الدول الأعضاء في دعم الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    :: Owing to a lack of capacity within the Ministry of the Economy, the Government has been unable to assess the alignment of development activities carried out by subnational actors. UN :: نظراً للعجز في قدرات وزارة الاقتصاد، لم تتمكن الحكومة من تقييم الاتساق بين الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الجهات الفاعلة دون الوطنية.
    " 7. Requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution, as well as to continue to analyse the gaps in the capacity of the Secretariat to implement its mandates in the development field, and to submit a comprehensive report to the General Assembly at its sixty-fifth session on proposals to further strengthen the development-related activities of the Secretariat. " UN " 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يواصل تحليل الثغرات القائمة في قدرة الأمانة العامة على تنفيذ الولايات التي تضطلع بها في المجال الإنمائي، وأن يقدم تقريرا شاملا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن مقترحات بشأن زيادة تعزيز الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمانة العامة " .
    Yet with growing requests for funds for peace-keeping, some Member States find it difficult to increase their contributions to the developmental activities of the United Nations. UN ولكن، مع تزايد طلب اﻷموال ﻷغراض حفظ السلام، تجد بعض الدول اﻷعضاء من الصعب عليها زيادة مساهماتها في اﻷنشطة اﻹنمائية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد