ويكيبيديا

    "الإتحاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Union
        
    • League
        
    • Federation
        
    • ICFTU
        
    • Confederation
        
    • IFHR
        
    • merger
        
    • EU
        
    • FIR
        
    • unity
        
    • Federal
        
    • conference
        
    • united
        
    • unions
        
    • cartel
        
    I've heard rumblings about Union stuff. Are you in on that? Open Subtitles سمعت كلام عن امور الإتحاد هذا هل انت معهم بهذا؟
    The Mall, Union Station will be flooded with cameras, too. Open Subtitles المركز التجاري ، محطة الإتحاد سيتم زرعهم بالكاميرات أيضاً
    You must paint uplifting images of the Soviet Union! Open Subtitles عليك أن ترسم لوحات معزّزة لوجود الإتحاد السوفياتي.
    I sort of think League wisdom trumps the Eagle Scouts here. Open Subtitles أنحاز لحكمة الإتحاد عن قائد الكشافة الأعلى في موقفنا هذا
    The Russian Federation also supported the Organization's activities in the field of agro-industry and agribusiness. UN وقال إن الإتحاد الروسي يؤيد أيضا أنشطة المنظمة في ميدان الصناعات الزراعية والأعمال التجارية الزراعية.
    If I turn out, we'll not be able to live on five shillings strike pay from the Union. Open Subtitles إذا انسحبت عن العمل ،لن نتمكن من العيش على الـ5 شلنات التي يدفعها الإتحاد بدل الإضراب.
    Of 12 August. The Soviet Union also exploded the first H-bomb. Open Subtitles فى 12 أغسطس فجر الإتحاد السوفيتي قنبلته الهيدروجينية الأولى أيضا
    There was China, the Soviet Union, the peace settlement in Vietnam. Open Subtitles لقد كانت الصين ، الإتحاد السوفياتي التسوية السلمية في الفيتنام
    Argentina and somewhat to Russia of the Soviet Union. Open Subtitles الأرجنين ،و إلى حد ما روسيا الإتحاد السوفيتي
    Drink a toast to the greatest state in the Union? Open Subtitles هل تشرب نخب إستقلال أعظم ولاية في الإتحاد ؟
    You have been to the Soviet Union several times recently. Open Subtitles لقد زرت الإتحاد السوفياتى عدة مرات فى الأشهر الماضية
    The Soviet Union's obvious suspicion of the West disturbed Washington. Open Subtitles قلق الإتحاد السوفيتي الواضح من الغرب أثار انزعاج واشنطن
    He wanted to make the Soviet Union happy as well as glorious. Open Subtitles كان يرغب في أن يجعل الإتحاد السوفيتي ينعم بالسعادة مع المجد
    Prime Minister Margaret Thatcher referred to members of the striking National Union of Mineworkers as "the enemy within". Open Subtitles رئيسة الوزراء مارغريت تاتشر أشارت إلى أعضاء الإتحاد الوطني لعمال المناجم المُضربين . بأنهم أعداء داخليين
    Irish, Polish, German anyone who never cared about slavery in the Union. Open Subtitles الأيرلنديين والبولنديين والألمان كل من لم يكن يهتم بالعبودية فى الإتحاد
    I really hope that this doesn't affect the League. Open Subtitles أنا حقا أتمنّى ألا يؤثّر هذا على الإتحاد
    This League has five teams, each with their own theme. Open Subtitles هذا الإتحاد يتكون من خمسة فرق كلٌ بموضوعه الخاص.
    Federation has taught you that conflict should not exist! Open Subtitles الإتحاد علّمك بأن الصراع يجب ألا يكون موجودًا.
    ICFTU has been putting great emphasis on the World Summit for Social Development, its preparation and follow-up. UN وأكد اﻹتحاد تأكيدا كبيرا على مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻹجتماعية، وعلى التحضير له، وعلى متابعته.
    The International Confederation of Christian Family Movements (ICCFM) brings together movements for the aid of the family from all around the world. UN يجمع اﻹتحاد الدولي لحركات اﻷسرة المسيحية بين الحركات الرامية إلى تقديم المعونة إلى اﻷسرة في جميـع أنحــاء العالم.
    IFHR seeks to facilitate access by national organizations for the defence of human rights to the deliberations of these bodies. UN والواقع أن اﻹتحاد يتولى مهمة تيسير إمكانية مشاركة المنظمات الوطنية للدفاع عن حقوق اﻹنسان في أعمال تلك المنظمات.
    And now, Frank Drexler gets to strong-arm dad into a merger. Open Subtitles والآن فرانك دريسكلر يقوّي نفوذه من خلال الإتحاد
    Naturally, the European Commission fully aligns itself with the EU statement. UN ومن الطبيعي أن تؤيد المفوضية الأوروبية تماما بيان الإتحاد الأوروبي.
    During this meeting, he stressed that “FIR is fully resolved to continue its participation in a fruitful cooperation”. UN وخلال هذا اﻹجتماع، أكد الممثل على أن اﻹتحاد مصمم كل التصميم على متابعة مشاركته في التعاون المثمر.
    Bearing in mind also the decisions of the Organization of African unity, the Movement of Non-Aligned Countries and the united Nations on this question; UN وإذ يستذكر القرارات الصادرة عن الإتحاد الإفريقي وحركة عدم الانحياز ومنظمة الأمم المتحدة بشأن هذه القضية،
    You threatened to cut Federal funding from Union school districts? Open Subtitles أنتَ تُهدد بقطع المعونات القومية عن مقاطعات مدارس الإتحاد.
    Won the conference when I was there, bitch! Open Subtitles ربحنا كأس الإتحاد عندما كنت ألعب لهم، أيها الوغد
    Today, this tormented county hails the steady march of its liberators: the united German, Italian and Bulgarian armies. Open Subtitles اليوم هذه الدولة المعذبة رحبت بالزحف العسكري المستمر لمن جلب لهم الحرية: الإتحاد الألماني, الإيطالي والبلغاري
    They see industry being nationalized... the unions on the up, the pound on the slide... whoever can sort that lot out, he's my man. Open Subtitles هو يرون الصناعة و هي توطن الإتحاد يصعد على شريحة من يستطيع القيام بترتيب هذا هو رجلي
    A little mercury switch, 9-volt battery, 5 or 6 ounces of C4, that's how those cartel boys party. Open Subtitles مفتاح صغير للتيار ببطارية 9 فولت خمسة أو 6 أونصات من المتفجرات البلاستيكية التي يحتفل بها رجال ذلك الإتحاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد