No, you broke the deal first. You lied to us. | Open Subtitles | .كلا، أنت من خرقت الإتفاق أولاً .لقد كذبت علينا |
With whom else did you expect to be making a deal? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن بإمكانك أن تحظى بهذه الإتفاق ؟ |
I promise you're safe. That was part of the deal. | Open Subtitles | أعدك بأن تكوني آمنة كان هذا جزء من الإتفاق |
All members of the Council were entitled to take part in votes on dissolving the organization or amending the agreement. | UN | هذا إلى أن من حق جميع أعضاء المجلس أن يشاركوا في التصويت على حل المنظمة أو تعديل الإتفاق. |
I don't think there's anything we could possibly agree on. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أيّ شيء يمكننا الإتفاق عليه |
The deal is you can lay the pipe now. | Open Subtitles | الإتفاق أنك تستطيع أن تقيم معها العلاقة الآن |
It's not that. I figure he wouldn't rent you the place if I was part of the deal. | Open Subtitles | أن الأمر ليس كذلك، لقد فكرت أنه لن يؤجر لكِ المكان، إذا كنتُ جزءُ من الإتفاق |
The line starts at 8 PM! Fresh meat, the same old deal: | Open Subtitles | العمل يبدأ عند الساعة 8 مساءاً اللحم الطازج, نفس الإتفاق السابق |
You kept your end of the deal, I'll keep mine. | Open Subtitles | لقد حافظت على وعدك فى الإتفاق وسأحافظ على وعدى |
Right now, he's the only thing holding up this deal. | Open Subtitles | حالياً، يعتبر الشيء الوحيد الذي يتمسك به هو الإتفاق |
He said he was thrilled with the deal you made. | Open Subtitles | قال أنه متحمس بشأن الإتفاق الذي أبرمته هذا الصباح. |
I'm the next D.A. of this city that's the deal. | Open Subtitles | أنا المدعي العام المقبل لهذه المدينة هذا هو الإتفاق. |
- That's not the deal? - That's not the deal. | Open Subtitles | ليس ما إتفقتم عليه ليس هذا الإتفاق الذى بيننا |
We could have a deal, just not the deal we deserve. | Open Subtitles | كان بوسعنا الحصول على إتفاق، لكن ليس الإتفاق الذي نستحقه |
The deal closetomorrow afternoo. That's a lot of money. | Open Subtitles | الإتفاق سينتهي غدا بعد الظهر ذلك مبلغ كبير |
- kiss me, the deal's off. - I'm happy. Thanks. | Open Subtitles | إقبلني ,و سأبطل الإتفاق ــ أنا سعيدا شكرا لك |
After this deal, you'll have all the resources you could ever need. | Open Subtitles | بعد هذا الإتفاق سكون لديكِ كل المصادر التي طالما إحتجتي لها |
Just keep your side of the agreement, and we're all good. | Open Subtitles | فقط حافظ على إتمام جزءك من الإتفاق وستكون الأمور بخير |
Whowever signed the agreement can come on up together now | Open Subtitles | كل من وقع على الإتفاق يستطيعون الصعود معاً الآن |
I don't think there's anything we could possibly agree on. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أيّ شيء يمكننا الإتفاق عليه |
Isn't that why we started this whole arrangement in the first place? | Open Subtitles | أليس هذا كان السبب وراء عمل هذا الإتفاق بيننا منذ البداية؟ |
Now, you need to keep your end of the bargain. | Open Subtitles | الآن ، تحتاج إلى الوفاء بجزءك من الإتفاق |
Makes me think i'm not getting enough out of the deal. You agreed to talk. | Open Subtitles | الأمر الذي يجعلني أعتقد أنني لا أحصل على ما يكفي من ذلك الإتفاق |
You seem to have forgotten the second clause of the contract. | Open Subtitles | يبدو أنك قد نسيت الفقرة الثانية من الإتفاق. |
Two, but that was the day of the pact. Since then, nothing. | Open Subtitles | اثنين ولكن ذلك كان قبل الإتفاق من بعدها، لا يوجد شيء |