ويكيبيديا

    "الإدارة العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • public administration
        
    • General Directorate
        
    • overall management
        
    • General Administration
        
    • General Department
        
    • public management
        
    • Directorate General
        
    • general management
        
    • the Directorate-General
        
    • the Department
        
    • governance
        
    • public administrative
        
    • overall administration
        
    These obligations also lay the foundation for mainstreaming gender equality in public administration and in society in general. UN وهذه الالتزامات تضع بدورها حجر الأساس لإدماج المساواة بين الجنسين في الإدارة العامة وفي المجتمع عموماً.
    Through these recommendations, the AvP notifies the public administration authorities on the illegality of administrative acts or actions. UN وعبر هذه التوصيات، يُبلغ أمين المظالم سلطات الإدارة العامة بشأن عدم قانونية قوانين أو إجراءات إدارية.
    The wages scale in effect in public administration establishes wages to be paid for different functions regardless of sex. UN تحدد سلسلة الأجور المعتمدة في الإدارة العامة الأجر المتوجب لمختلف الوظائف المشغولة بصرف النظر عن نوع الجنس.
    :: e-Human Resources Management Project in the public administration of Morocco UN :: مشروع الإدارة الإلكترونية للموارد البشرية في الإدارة العامة بالمغرب
    In both fields it is expected that public administration will play a key role in achieving health-related goals. UN ومن المتوقع في كلا المجالين أن تؤدي الإدارة العامة دورا رئيسيا في تحقيق الأهداف المتصلة بالصحة.
    :: Monitor technical support provided by international partners for public administration reform UN :: رصد الدعم الفني المقدم من الشركاء الدوليين لإصلاح الإدارة العامة
    Furthermore, 2,870 participants have attended the seminars and meetings organized by the subprogramme on various issues related to public administration. UN كما حضر 870 2 مشاركا الحلقات الدراسية والاجتماعات التي نظمها البرنامج الفرعي بشأن قضايا مختلفة عن الإدارة العامة.
    This awareness must be included in e-Governance strategies and public administration policies. UN ويجب إدماج هذا الوعي في استراتيجيات الحوكمة الإلكترونية وسياسات الإدارة العامة.
    This led to significant worsening of the already precarious situation of the public administration, the police, the judiciary and correctional institutions. UN وهذا ما أدى إلى تدهور كبير في وضع الإدارة العامة غير المستقر أصلا وكذلك الشرطة، وسلك القضاء، والمؤسسات الإصلاحية.
    :: Advocacy, awareness campaigns and training programmes for the inclusion of women in decision-making positions in public administration UN :: الدعوة والقيام بحملات توعية وبرامج تدريب لإشراك المرأة في مناصب صنع القرار في الإدارة العامة
    In nearly all sectors, including public administration, the existence of covert differences in evaluation cannot be ruled out. UN ولا يمكن استبعاد وجود فوارق خفية في التقييم في جميع القطاعات تقريباً، بما فيها الإدارة العامة.
    The Ministry also indicated that 179,947 tons had been allocated for public administration, defence and social security workers. UN وأشارت الوزارة أيضا إلى أنه تم تخصيص 947 179 طنا لموظفي الإدارة العامة والدفاع والضمان الاجتماعي.
    He is the recipient of many awards and honours from local and regional governments and public administration associations around the world. UN وهو حاصل على العديد من الجوائز والأوسمة من الحكومات المحلية والإقليمية ومن رابطات الإدارة العامة في جميع أنحاء العالم.
    Document considered in connection with the question of public administration and finance UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس بصدد مسألة الإدارة العامة والمالية العامة
    This ombudsperson was entirely independent of the public administration in terms of legal status, budget and personnel. UN ويتمتع أمين المظالم هذا باستقلال تام عن الإدارة العامة من حيث المركز القانوني والميزانية والموظفين.
    Doctorate Program in public administration, University of the Philippines, currently enrolled. UN مسجلة حالياً في برنامج الدكتوراه في الإدارة العامة بجامعة الفلبين.
    Document considered in connection with the question of public administration and finance UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس بصدد مسألة الإدارة العامة والمالية العامة
    Under the cooperation agreement with the General Directorate of Penitentiary Institutions, the following activities were pursued in 2005 and 2006: UN وجرى تنفيذ الأنشطة التالية في عامي 2005 و 2006 في إطار اتفاق التعاون مع الإدارة العامة للمؤسسات الإصلاحية:
    Thus, the role of quality within the overall management of a national statistical office must be examined continuously. UN وبالتالي، فإنه يجب النظر باستمرار في دور الجودة ضمن إطار الإدارة العامة لأي مكتب إحصائي وطني.
    This also applies to the General Administration of External Trade Audit. UN وينطبق هذا أيضاً على الإدارة العامة لمراجعة أنشطة التجارة الخارجية.
    Mrs. Dakmara Georgescu, Councillor, General Department of Legislation, Ministry of Justice UN السيدة داكمارا جورجيسكو، مستشارة لدى الإدارة العامة للتشريع، وزارة العدل
    Attestation de formation (Certificate of training) in public management from the National School of public administration, Quebec, Canada. UN شهادة تدريب في اﻹدارة العامة من الكلية الوطنية لﻹدارة العامة، كيبك، كندا.
    Pesticide Directorate, General Directorate of Plant Protection UN إدارة المبيدات، الإدارة العامة لحماية النباتات
    Extensive training in general management, strategic planning and human resources management UN تدريب معمق في الإدارة العامة والتخطيط الاستراتيجي وإدارة الموارد البشرية
    It requires risk registers to be updated whenever there is a significant change in the Directorate-General's risk exposure. Risk identification UN وتطلب تحديث سجلات المخاطر كلما طرأ تغيير كبير فيما يتعلق بالمخاطر التي تتعرض لها الإدارة العامة.
    Full or selective inspections organized by the Department of Prisons and Rehabilitation. UN - زيارات تفتيشية عامة أو خاصة تنظمها الإدارة العامة للسجون والإصلاح.
    (i) The role of public governance authorities and all stakeholders in the promotion of ICTs for development UN ' 1` دور سلطات الإدارة العامة وأصحاب المصالح في النهوض بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Further programming against programme objective three, public management, is expected to follow from the ongoing review of recommended public administrative reforms as well as full implementation of local Government reforms. UN ومن المتوقع أن ينجم المزيد من البرمجة للهدف البرنامجي الثالث، اﻹدارة العامة، عن الاستعراض الجاري ﻹصلاحات اﻹدارة العامة الموصى بها فضلا عن التنفيذ التام ﻹصلاحات الحكم المحلي.
    Under the Chief Administrative Officer, is responsible for the overall administration of the Mission accounts; develops and produces programme cost estimates; implements and assures adherence to financial procedures. UN تحت رئاسة الرئيس اﻹداري للبعثة، يضطلع بالمسؤولية عن اﻹدارة العامة لحسابات البعثة؛ ويقوم بوضع وإصدار تقديرات تكاليف البرنامج؛ وتنفيذ الاجراءات المالية وكفالة التقيد بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد