ويكيبيديا

    "الإعتداء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assault
        
    • attack
        
    • assaulted
        
    • abuse
        
    • assaulting
        
    • attacked
        
    • rape
        
    • abused
        
    • aggression
        
    • raped
        
    • violated
        
    • battery
        
    • assaults
        
    I should probably head to Sheridan, see if I can find any details about that assault, might shine a light on this. Open Subtitles ربما ينبغي علي الذهاب إلى شيريدان لـرؤية إذا بإستطاعتي إيجاد أي تفاصيل حول هذا الإعتداء , يمكننا تسليط الضوء عليه
    I mean, your work on the environment, sexual assault, being ambassador... Open Subtitles ما أعنيه، عملك على البيئة، الإعتداء .. الجنسي، وكونك سفيرة
    I assure you, I find nothing humorous about sexual assault. Open Subtitles أؤكد لك, لا أجد شيئاً ظريفاً في الإعتداء الجنسي
    Someone was watching the attack on the church, in real time. Open Subtitles كان هُناك شخصاً ما يُشاهد الإعتداء على الكنيسة في الواقع
    So she was assaulted in both places by the same man. Open Subtitles إذن فقد تم الإعتداء عليها بكلا .الجهتين من نفس الرجل
    Traumatic physical abuse as a child being the first violent experience. Open Subtitles صدمة الإعتداء الجسدي للطفل و التي كانت أول تجربة عنف
    You're caught... assaulting a cop and tons of witnesses. Open Subtitles قبضنا عليكِ، الإعتداء على الشرطة أمام مجموعة شهود
    Security experts fear an all-out assault on computer systems around the globe. Open Subtitles الخبراء الأمنيون يخشون الإعتداء الشامل على أنظمة الحواسيب في أرجاء الأرض
    Kidnapping, assault... you're way more twisted than I'd ever hoped. Open Subtitles الخطف و الإعتداء أنت مضطرب أكثر من ما أملت
    Felony narcotics, assault, assault with a deadly, and attempted murder. Open Subtitles جناية المخدّرات، والإعتداء، الإعتداء مع سلاح قاتل، ومُحاولة القتل.
    So remember, as good as it might feel at the time, aggravated assault is not a gift. Open Subtitles لذلك تذكروا، على قد ما تحسون ،بأن ذلك جيد في ذلك الوقت الإعتداء ليس بهدية.
    Risked distracting me from a massive terrorist assault that could have both destroyed Parliament and caused the death of hunDr..eds of people. Open Subtitles و خاطرت بإشغالي عن الإعتداء الإرهابي الهائل الذي يمكن أن يُدمّر كلاً من البرلمان و يتسبب في وفاة مئات الأشخاص.
    She dropped the sexual assault bill to reduce pressure on us. Open Subtitles لقد تخلت عن مشروع قرار الإعتداء الجنسي لتخفف الضغط علينا.
    He's an ex-con, served four years for aggravated assault. Open Subtitles إنّه مجرم سابق، قضى أربع سنوات بتهمة الإعتداء.
    The average age of the victims of sexual assault was 14.67 years. UN وبلغ متوسط سن ضحايا الإعتداء الجنسي 14.67 عاما.
    Six years for aggravated vehicular assault, out in four for good behavior. Open Subtitles عُوقب بالسجن لـ6 أعوام بسبب الإعتداء المُهين خرج بعد مرور 4 سنوات لسلوكه الحسن
    This concludes the ESWAT report on the terrorist attack. Open Subtitles هذا هو آخر تقارير ايسوات المتعلقة بهذا الإعتداء
    The young woman attacked has apparently made a remarkable recovery, although she reportedly cannot recall any details about the attack. Open Subtitles الشابة المعتدى عليها تماثلت للشفاء بشكل ملحوظ رغم انه يقال انها لا تستطيع تذكر أي تفاصيل عن الإعتداء
    She was assaulted that night the first murders took place. Open Subtitles لقد تم الإعتداء عليها تلك الليلة عندما دخل القاتلان
    to confront my own abuse and help turn my life around. Open Subtitles لمواجهة الإعتداء الذي تعرضت له وساعدتنى في تغيير مسار حياتي
    Threatening a guard, assaulting an inmate, and that's on top of attempted murder? Open Subtitles تهديد الحراس, الإعتداء على احد السجناء وهذه على رأس جرائمة المشروعة؟
    You're under arrest for rape and aggravated assault. Open Subtitles أنتَ تحتَ رهن الإعتقال بتهمتيّ الإغتصاب و الإعتداء الجسديّ.
    Hey, when you get sexually abused while you're in a coma, do you know it's happening and just can't do anything about it? Open Subtitles عندما يتم الإعتداء عليك جنسياً بينما أنت في الغيبوبة هل تعرف أن هذا يحدث و لا يمكنك فعل شيء حيال الأمر
    It could be they don't want that to end, but they need to keep up their image as victims of Russian aggression. Open Subtitles ربما لا يُريدون أن تنتهي الحرب ولكنهم يُريدون أن يُحافظوا على صورة ضحية الإعتداء الروسي
    - I don't think we're looking for a sexual offender. She wasn't raped. Open Subtitles لا أعتقد أننا نبحث عن مرتكب جرائم جنسية لم يتم الإعتداء عليها
    But due to the dehydration and mummification of tissue, it's impossible to say whether she was violated. Open Subtitles لكن بسبب جفاف و تحنط الأنسجة يجوز القول إنه تم الإعتداء عليها
    Yes, sir, I have an electrician with a few priors and a plumber who did time for assault and battery. Open Subtitles نعم , سيّدي , لدي معلومات عن كهربائي لديه بعض السوابق الإجرامية و كذلك عن سبّاك قضى عقوبة السجن بتهمة الإعتداء
    She told Tate that the assaults occurred after a night drinking with him and several other junior officers during a port visit. Open Subtitles أن الإعتداء قد حدث بعد قضاء ليلة في تناول المشروبات معه وعدة ضباط آخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد