ويكيبيديا

    "الإقليمية الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other regional
        
    • Arab regional
        
    • another regional
        
    • other territorial
        
    • the regional
        
    • relevant regional
        
    Coordination with other regional commissions was ensured through regular meetings of the executive secretaries and chiefs of programme planning. UN وجرى ضمان التنسيق مع اللجان الإقليمية الأخرى عن طريق عقد اجتماعات منتظمة للأمناء التنفيذيين ورؤساء تخطيط البرامج.
    The Committee will later hear more about that event and the recent productive work of the other regional Centres. UN وسوف تستمع اللجنة فيما بعد إلى المزيد عن هذه المناسبة وعن العمل المثمر الأخير للمراكز الإقليمية الأخرى.
    The Government indicated that it was active in other regional and subregional forums that dealt with migratory issues. UN وأشارت الحكومة إلى أنها نشطة في المحافل الإقليمية ودون الإقليمية الأخرى التي تتعامل مع قضايا الهجرة.
    Cooperation with other regional organizations will be further explored. UN وسيستمر تقصي سبل التعاون مع المنظمات الإقليمية الأخرى.
    This could serve as a useful model for normative development and partnerships with other regional and subregional organizations. UN ويمكن أن يكون ذلك بمثابة نموذج مفيد للتطوير المعياري والشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأخرى.
    The event was organized with the United Nations Association of China, in partnership with other regional civil society organizations. UN ونظمت هذه المناسبة بالتعاون مع رابطة الأمم المتحدة في الصين، بالشراكة مع منظمات المجتمع المدني الإقليمية الأخرى.
    The Middle East, South Asia and other regional issues had been discussed. UN ونوقشت مسألتا الشرق الأوسط، وجنوب آسيا وغيرهما من المسائل الإقليمية الأخرى.
    This practice should facilitate evaluation of the use of outputs and should be taken into account by the other regional commissions. UN ومن شأن ذلك أن يسهل تقييم استخدام النواتج، وهو ما ينبغي أن يؤخذ في الحسبان في اللجان الإقليمية الأخرى.
    The other regional workshop is located at Gali and specializes in minor repair of the mine-protected and ballistic-protective vehicles. UN وتقع الورشة الإقليمية الأخرى في غالي وهي مختصة في إصلاح الأعطاب البسيطة في المركبات المضادة للألغام والقذائف.
    4. the regional commissions and other regional institutions have strategic advantages in performing a number of functions, including: UN وتتمتع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة والمؤسسات الإقليمية الأخرى بامتيازات استراتيجية في أداء عدد من الوظائف، منها:
    ECA also strengthened its cooperation with other regional organizations. UN وعززت اللجنة أيضا تعاونها مع المنظمات الإقليمية الأخرى.
    We encourage other regional mechanisms to replicate that positive experience. UN ونشجع الآليات الإقليمية الأخرى على تكرار تلك التجربة الإيجابية.
    other regional taxes enacted by State legislations; UN ' 12` الضرائب الإقليمية الأخرى التي تنص عليها التشريعات الولائية؛
    Thirdly, the draft resolution also addresses the request by many United Nations Members that other regional organizations be granted modalities such as those sought by the EU. UN ثالثا، يتناول مشروع القرار أيضا طلب العديد من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة منح المنظمات الإقليمية الأخرى طرائق مثل تلك التي يريدها الاتحاد الأوروبي.
    We look forward to similar events in the future, as Africa views the draft resolution as setting a precedent for other regional organizations. UN ونتطلع إلى أحداث مماثلة في المستقبل، خاصةً وأن أفريقيا تعتبر مشروع القرار يرسي سابقة للمنظمات الإقليمية الأخرى.
    They are also providing funding resources through multilateral agencies, such as United Nations agencies and other regional organizations. UN فهما توفران أيضا موارد للتمويل من خلال وكالات متعددة الأطراف، مثل وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأخرى.
    Lending amounts from the World Bank, IMF and other regional banks UN مبالغ الإقراض من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي والمصارف الإقليمية الأخرى
    It also ensures programmatic coordination with other regional commissions and relevant United Nations departments and agencies; UN وتكفل أيضا التنسيق البرنامجي مع اللجان الإقليمية الأخرى وإدارات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة بالموضوع؛
    (ii) Coordination with the technical cooperation focal points in other regional commissions for the promotion of interregional cooperation activities; UN ' 2` التنسيق مع مراكز تنسيق التعاون التقني في اللجان الإقليمية الأخرى لتعزيز أنشطة التعاون الأقاليمي؛
    The meeting was attended by experts from the regional economic communities, other regional organizations and member States. UN وحضر الاجتماع خبراء من الجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الإقليمية الأخرى والدول الأعضاء.
    Arab regional programme UN البرامج الإقليمية الأخرى
    42. another regional scheme developed on the regional level is the Eurotransplant International Foundation. UN 42- ومن الخطط الإقليمية الأخرى التي وضعت على الصعيد الإقليمي المؤسسة الدولية الأوروبية لزرع الأعضاء.
    Thanks to the accomplishments of the outgoing Executive Secretary, ECLAC was a model for the rest of the regional commissions. UN فبفضل إنجازات اﻷمين التنفيذي الذي انتهت ولايته كانت اللجنة نموذجا يحتذى به بالنسبة للجان اﻹقليمية اﻷخرى.
    The participation of regional development banks and other relevant regional institutions was also important. UN ومن المهم أيضا أن تشترك مصارف التنمية اﻹقليمية والمؤسسات اﻹقليمية اﻷخرى ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد