2014 United Nations Regional Courses in International Law: Call for | UN | دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي |
2014 United Nations Regional Courses in International Law: Call for | UN | دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي |
2014 United Nations Regional Courses in International Law: Call for | UN | دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولــــي |
2002 to date, President of the Fourth Section of the Provincial Court of Madrid, specializing in Juvenile Criminal Law. | UN | منذ عام 2002 حتى الآن، رئيس الدائرة الرابعة للمحكمة الإقليمية في مدريد، متخصص في القانون الجنائي للأحداث. |
Cambodia nonetheless reserves its legitimate rights to defend its sovereignty and territorial integrity in case of deliberate acts of aggression. | UN | ومع ذلك، تحتفظ كمبوديا بحقها الشرعي في الدفاع عن سيادتها وسلامتها الإقليمية في حال تعرضها لأعمال عدوانية مقصودة. |
2014 United Nations Regional Courses in International Law: Call for | UN | دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولــــي |
2014 United Nations Regional Courses in International Law: Call for | UN | دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولــــي |
2014 United Nations Regional Courses in International Law: Call for | UN | دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولــــي |
2014 United Nations Regional Courses in International Law: Call for | UN | دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولــــي |
Every effort will be made to involve other relevant international organizations, Regional commissions and Regional development banks in the meeting. | UN | ولن يُدّخر أي جهد لإشراك باقي المنظمات الدولية ذات الصلة واللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية في هذا الاجتماع. |
Panel session: Monetary unions and Regional trade in Africa | UN | جلسة نقاش: الاتحادات النقدية والتجارة الإقليمية في أفريقيا |
Cooperation with Regional organizations in maintaining international peace and security | UN | التعاون مع المنظمات الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
The organization contributed to Eastern Europe and Central Asia Regional legislative analysis and mapping for Regional partners. | UN | وساهمت المنظمة في إعداد تحليل للتشريعات الإقليمية في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وتحديد الشركاء الإقليميين. |
Regional initiatives and partnerships have been implemented in 2012 and 2013 to support countries in the production of crime statistics. | UN | وجرى تنفيذ عدد من المبادرات والشراكات الإقليمية في عامي 2012 و2013 لمساندة البلدان في إعداد إحصائيات عن الجريمة. |
The six WHO Regional offices published statistical updates to inform the annual meetings of the Regional commissions. | UN | ونشرت المكاتب الإقليمية الستة للمنظمة معلومات إحصائية مستكملة لكي تسترشد بها اللجان الإقليمية في اجتماعاتها. |
The United Nations Regional Courses in International Law (RCIL) provide | UN | دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي |
The United Nations Regional Courses in International Law (RCIL) provide | UN | دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي |
The United Nations Regional Courses in International Law (RCIL) provide | UN | دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي |
2002 to date, President of the Fourth Section of the Provincial Court of Madrid, specializing in Juvenile Criminal Law. | UN | منذ عام 2002 حتى الآن، رئيس الدائرة الرابعة للمحكمة الإقليمية في مدريد، متخصص في القانون الجنائي للأحداث. |
Spain: Valencia Provincial High Court, Section 9 | UN | إسبانيا: المحكمة العليا الإقليمية في بلنسية، القسم 9 |
Similar conferences were held by the judicial authorities of the Mahilyow, Brest and Vitsyebsk Provincial governments. | UN | ونظمت الهيئات القضائية للجان التنفيذية الإقليمية في موغيليف وبرست وفيتابسك حلقات دراسية مماثلة. |
Study on the processes of decentralization and integration and territorial development in Latin American and the Caribbean | UN | دراسة عن عمليات إضفاء الطابع اللامركزي وتكامل التنمية الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
7. Deliberations on the role of regionalism in diversification were based on the example of the MERCOSUR trade agreement. | UN | ٧- واستندت المداولات التي دارت بشأن دور اﻹقليمية في التنويع إلى مثال الاتفاق التجاري للسوق المشتركة للمخروط الجنوبي. |