Information received from Governments on military holdings and procurement through national production | UN | المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني |
Available background information on military holdings and procurement through national production | UN | المعلومات الأساسية المتاحة عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني |
Available background information on military holdings and procurement through national production | UN | المعلومات الأساسية المتاحة عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني |
Procurement of small arms and light weapons through national production | UN | المشتريات من الإنتاج الوطني من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Available background information on military holdings and procurement through national production. | UN | المعلومات الأساسية المتاحة عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني. |
Report on military holdings and procurement from national production V. Attach helicopters | UN | تقرير عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني من الأسلحة التقليدية |
International trade drives changes in national production patterns of goods and services, which in turn affect the environment. | UN | فالتجارة الدولية تجلب تغييرات في أنماط الإنتاج الوطني للبضائع والخدمات، وهو ما يؤثر في البيئة بدوره. |
Available background information on military holdings and procurement through national production | UN | المعلومات الأساسية المتاحة بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني |
Available background information on military holdings and procurement through national production. | UN | المعلومات الأساسية المتاحة بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني. |
Report of military holdings and procurement from national production | UN | تقرير عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني |
Available background information on military holdings and procurement through national production | UN | المعلومات الأساسية المتاحة بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني |
Member States were also invited to report on their military holdings and procurement through national production and relevant policies. | UN | ودعيت الدول الأعضاء أيضاً إلى الإبلاغ عن مقتنياتها ومشترياتها العسكرية عن طريق الإنتاج الوطني والسياسات ذات الصلة. |
Report of military holdings and procurement through national production of conventional arms | UN | تقرير عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني من الأسلحة التقليدية |
Available background information on military holdings and procurement through national production. | UN | المعلومات الأساسية المتاحة عن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني. |
Note: " Nil " report on procurement through national production. | UN | ملاحظة: لا يوجد ما يُبلغ عنه بشأن المشتريات من الإنتاج الوطني. |
Military holdings and procurement from national production | UN | المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني |
Military holdings and procurement through national production | UN | المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني |
Military holdings and procurement through national production | UN | المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني |
Section III contains background information submitted by Governments on military holdings and procurement through national production. | UN | أما الفرع الثالث، فيتضمن المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني. |
Military holdings and procurement through national production | UN | المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني |
The result has been a decline in national output, which is now incapable of satisfying the demand for goods and services of a burgeoning population. | UN | ونتج عن ذلك تراجع في الإنتاج الوطني غير القادر على الاستجابة للطلبات من السلع والخدمات الناشئة عن الزيادة السكانية. |
There is a shortfall in domestic production on average once every three years, hence the need for imports. | UN | ويعرف الإنتاج الوطني عجزاً كل 3 سنوات، وهو ما يبرر اللجوء إلى الاستيراد. |
Exemptions from excise taxes are numerous and complex, including businesses with total annual revenues of less than 10 million rupees and firms located in certain troubled or backward areas. Overall, the exemptions fall under 70 broad categories, subdivided into 259 entries, 52 conditions, and 7 lists, each containing numerous items. | News-Commentary | والإعفاءات من الضرائب على الإنتاج الوطني متعددة ومعقدة، وتشمل المشاريع التي يقل إجمالي عائداتها السنوية عن عشرة ملايين روبية، والشركات التي تقع في مناطق معينة تتسم بالاضطرابات أو التأخر. وعلى وجه الإجمال، فإن الإعفاءات تندرج تحت 70 بنداً رئيسياً، تنقسم إلى 259 بنداً فرعياً، وتشتمل على 52 شرطاً وسبع قوائم تحتوي كل منها على بنود متعددة. |