ويكيبيديا

    "الائتمان البالغ الصغر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • microcredit
        
    • micro-credit
        
    • of microfinance
        
    • micro credit
        
    • that microfinance
        
    The private sector requires additional capital to facilitate investment in microcredit and small- and medium-sized businesses. UN ويحتاج القطاع الخاص إلى رأس مال إضافي لتيسير الاستثمار في مجال الائتمان البالغ الصغر والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    microcredit plays a critical role during times of limited credit financing. UN يؤدي الائتمان البالغ الصغر دورا حاسما خلال أوقات يكون تمويل الائتمان فيها محدودا.
    In that sense, increased access to microfinance and the provision of microcredit play an important role as effective measures aimed at generating income and self-employment for those normally excluded from the financial market. UN وفي ذلك السياق، فإن لزيادة الوصول إلى التمويل البالغ الصغر ومنح الائتمان البالغ الصغر دورا مهما كإجراءين فعاليين يهدفان إلى توليد الدخل والعمل الحر لمن يستبعدون عادة من السوق المالية.
    Today, more than 70 per cent of all microcredit clients throughout the world are women. UN واليوم، فإن أكثر من 70 في المائة من جميع عملاء الائتمان البالغ الصغر في جميع أنحاء العالم من النساء.
    Establishment of micro-credit schemes for rural women farmers with other collaborating agencies and line departments. UN :: إقامة مشروعات الائتمان البالغ الصغر للمزارعات الريفيات مع الوكالات المتعاونة والإدارات التنفيذية الأخرى؛
    Fighting poverty with microcredit: experience in Bangladesh. UN محاربة الفقر بواسطة الائتمان البالغ الصغر: التجربة في بنغلاديش.
    A development bank offered microcredit to women. UN وهناك مصرف إنمائي يقدم الائتمان البالغ الصغر للنساء.
    Generally speaking, most of the microcredit institutions' customers in Haiti are women. UN وبصورة عامة، يتألف معظم عملاء مؤسسات الائتمان البالغ الصغر في البلد من النساء.
    The microcredit schemes that are being established in various rural districts are now empowering women to have access to credit that is enabling them to venture into various economic activities. UN وتمكن مشاريع الائتمان البالغ الصغر التي يجري إنشائها في مختلف المناطق الريفية النساء الآن من الحصول على الائتمان الذي يجعلهن قادرات على الدخول في أنشطة اقتصادية متنوعة.
    microcredit schemes with no collateral and low interest have been successful in increasing women's access to credit. UN وقد نجحت برامج الائتمان البالغ الصغر بدون ضمان وبفائدة منخفضة في زيادة فرص المرأة في الحصول على الائتمان.
    microcredit schemes with no collateral and low interest have been successful in increasing women's access to credit. UN وقد نجحت برامج الائتمان البالغ الصغر بدون ضمان وبفائدة منخفضة في زيادة فرص المرأة في الحصول على الائتمان.
    microcredit is considered to have been pioneered by Muhammad Yunus in Bangladesh. UN ويعتبر محمد يونس هو رائد الائتمان البالغ الصغر في بنغلاديش.
    The Grameen Bank is one of the earliest known formal institutions created to extend microcredit. UN ومصرف غرامين هو واحد من المؤسسات الرسمية المعروفة المنشأة لتقديم الائتمان البالغ الصغر.
    We are also giving special attention to access for all segments of the population to financial services by promoting microcredit. UN كما أننا نولي اهتماما خاصا لحصول جميع شرائح السكان على الخدمات المالية بتشجيع الائتمان البالغ الصغر.
    :: microcredit and micro insurance UN :: الائتمان البالغ الصغر والتأمين البالغ الصغر
    She also wished to know what rate of interest was charged to women for microcredit. UN ورغبت أيضا في معرفة معدل الفائدة التي تُكلَّف المرأة بدفعها عن الائتمان البالغ الصغر.
    As for microcredit, no interest was charged, but a joint and several guarantee was required from one of the five members of each beneficiary group; for microfinance, the rate of interest was 1 per cent. UN وفيما يتعلق بالائتمان البالغ الصغر، لم تؤخذ فائدة، ولكن ضمانا مشتركا كان مطلوبا من أحد الأعضاء الخمسة لكل مجموعة مستفيدة؛ وبالنسبة إلى الائتمان البالغ الصغر كان معدل الفائدة 1 في المائة.
    microcredit and skills development have been important policy instruments in such efforts. UN ويشكل الائتمان البالغ الصغر وتنمية المهارات بعض الأدوات الهامة للسياسات العامة في إطار الجهود المبذولة.
    Vocational and entrepreneurship development training and micro-credit provision are ongoing. UN ويجري حاليا تقديم التدريب في مجال التنمية المهنية وتنمية تنظيم المشاريع، وتوفير الائتمان البالغ الصغر.
    Nine of the RSPs provide micro-credit and micro-insurance to women clients. UN وتوفر تسعة من برامج دعم الريف الائتمان البالغ الصغر والتأمين البالغ الصغر للعميلات.
    260. Very few studies have explored the impact of microfinance on women's participation in the wider domain of politics. UN 260 - على أن دراسات قليلة للغاية هي التي استكشفت أثر الائتمان البالغ الصغر على مشاركة المرأة في النطاق الأوسع للسياسة.
    The programme of micro credit will enable them to finance their businesses. UN وسيمكنهن برنامج الائتمان البالغ الصغر من تمويل أعمالهن التجارية.
    257. There is also strong evidence that microfinance organizations can play an important role in promoting new technologies which may address women's reproductive workloads. UN 257 - وهناك قرائن قوية تدل على إمكانية أن تؤدّي منظمات الائتمان البالغ الصغر دوراً مهماً في تعزيز التكنولوجيات الجديدة التي يمكنها أن تعالِج الأعباء الإنجابية للمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد