new trends observed in the past year include the following: | UN | وتشمل الاتجاهات الجديدة المسجّلة خلال العام الماضي ما يلي: |
Also of concern were the new trends discernible in that area. | UN | ومما يثير القلق كذلك الاتجاهات الجديدة الملحوظة في هذا المجال. |
Regular monitoring of external developments will be carried out to identify timely new trends in this crucial partnership. | UN | وستجري عملية رصد منتظمة للتطورات الخارجية، لتحديد الاتجاهات الجديدة في هذه الشراكة الحاسمة تحديدا جيد التوقيت؛ |
Excuse me, new directions! and Trouble Tones singing groups. | Open Subtitles | اعذروني , الاتجاهات الجديدة , والترابلتزتونز مجموعات الغناء |
I left 3 messages where he lives at new directions for Veterans. | Open Subtitles | تركت له ثلاث رسائل حيث يعيش في الاتجاهات الجديدة للمحاربين القدامى. |
Attitudes began to change in the 1990s. The new directions concept of triangular cooperation marked a turning point. | UN | وبدأت المواقف في التغير في تسعينيات القرن الماضي؛ حيث مثّل مفهوم التعاون الثلاثي ضمن الاتجاهات الجديدة نقطة تحول. |
new trends in the performance of tasks in public culture | UN | الاتجاهات الجديدة في مجال أداء المهام المتصلة بالثقافة العامة |
new trends in South-South and triangular cooperation: implications for West African countries | UN | الاتجاهات الجديدة في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان غرب أفريقيا |
new trends in South-South and triangular cooperation: implications for Central African countries | UN | الاتجاهات الجديدة في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان وسط أفريقيا |
new trends in South-South and triangular cooperation: implications for East African countries | UN | الاتجاهات الجديدة في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان شرق أفريقيا |
new trends in South-South and triangular cooperation: implications for Southern African countries | UN | الاتجاهات الجديدة في مجال التعاون فيما بين البلدان النامية والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان الجنوب الأفريقي |
It was recommended that UNODC continue to report effectively on trends and patterns in trafficking in persons, especially new trends. | UN | وأُوصي بأن يواصل المكتب الإبلاغ بصورة فعّالة عن اتجاهات الاتجار بالأشخاص وأنماطه، ولا سيما الاتجاهات الجديدة. |
Requests the United Nations International Drug Control Programme, in collaboration with the World Health Organization, to report on new trends with regard to cannabis. | UN | يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يعدّ تقريرا، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، عن الاتجاهات الجديدة فيما يتعلق بالقنب. |
Biennial report on the progress made in the implementation of the new directions strategy for technical cooperation among developing countries | UN | التقرير عن فترة السنتين بشأن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Biennial report on the progress made in the implementation of the new directions strategy for technical cooperation among developing countries | UN | تقرير فترة السنتين عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
3. Progress made in the implementation of the new directions strategy for technical cooperation among developing countries. | UN | ٣ - التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
3. Progress made in the implementation of the new directions strategy for technical cooperation among developing countries | UN | ٣ - التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
(ii) new directions for the world economy; | UN | ' ٢ ' الاتجاهات الجديدة في الاقتصاد العالمي؛ |
There has been a consensus on the key role of education in the new directions that today's world is taking. | UN | فثمة توافق في اﻵراء على الدور الرئيسي للتربية في الاتجاهات الجديدة التي يسلكها العالم اليوم. |
C. Progress made in the implementation of the new directions strategy for technical cooperation among developing countries | UN | التقدم المحــرز في تنفيــذ استراتيجيـة الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Several speakers underlined the importance of the exchange of information on new and emerging trends and the resulting vulnerabilities and threats. | UN | وشدد عدة متكلمين على أهمية تبادل المعلومات عن الاتجاهات الجديدة والناشئة وما ينجم عنها من انعدام للمناعة ومن تهديدات. |
D. recent trends in international terrorism 47 — 54 14 | UN | دال - الاتجاهات الجديدة في الإرهاب الدولي 47 - 54 14 |
We are particularly satisfied that a strong and vigorous, yet purely research-oriented, component of these new tendencies is becoming more present in our own internal development. | UN | ونشعر بارتياح بوجه خاص ﻷن عنصرا قويا وفعالا، وإن كان بحثيا محضا، من هذه الاتجاهات الجديدة قد بدأ يتجلى بشكل أكبر في تنميتنا الداخلية. |
The activities are being modified and updated to reflect the new orientations resulting from the World Summit on Sustainable Development process. | UN | وثمة تعديل واستكمال اليوم للأنشطة ذات الصلة من أجل إبراز الاتجاهات الجديدة المترتبة على عملية مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |