Strengthening national institutional capacities for mainstreaming multilateral environmental agreements into national poverty reduction strategies | UN | تعزيز القدرات المؤسسية الوطنية على دمج الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر |
Several representatives proposed amendments, mainly dealing with the issue of collaboration between multilateral environmental agreements. | UN | واقترح العديد من الممثلين إدخال تعديلات تتعلق أساساً بقضية التعاون بين الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف. |
Furthermore, UNEP has established a database of national enforcement agencies and focal points dealing with the enforcement of multilateral environmental agreements. | UN | وفضلاً عن ذلك أنشأ برنامج البيئة قاعدة بيانات لوكالات الإنفاذ الوطنية وجهات الاتصال المعنية بإنفاذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف. |
That Committee had already invited a number of multilateral environmental agreement secretariats to some of its meetings. | UN | وقد دعت لجنة التجارة والبيئة في الماضي عدداً من أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف لحضور بعض اجتماعاتها. |
UNEP has organized several meetings for strengthening interlinkages in the work of multilateral environmental agreements. | UN | وقد نظم البرنامج العديد من الاجتماعات لتقوية الروابط المشتركة في عمل الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف. |
Cooperation and information exchange between chemicals and waste multilateral environmental agreements and WTO | UN | التعاون وتبادل المعلومات بين الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الخاصة بالمواد الكيميائية ومنظمة التجارة العالمية |
Cooperation and information exchange between chemicals and waste multilateral environmental agreements and WTO | UN | التعاون وتبادل المعلومات بين الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الخاصة بالمواد الكيميائية ومنظمة التجارة العالمية |
Cooperation and information exchange between chemicals and waste multilateral environmental agreements and WTO | UN | التعاون وتبادل المعلومات بين الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الخاصة بالمواد الكيميائية ومنظمة التجارة العالمية |
Cooperation and information exchange between chemicals and waste multilateral environmental agreements and WTO | UN | التعاون وتبادل المعلومات بين الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الخاصة بالمواد الكيميائية ومنظمة التجارة العالمية |
Trade restrictions under other multilateral environmental agreements and their relevance to chemicals eligible for listing in Annex III to the Rotterdam Convention | UN | القيود التي تفرضها الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى على التجارة وصلتها بالمواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Cooperation and information exchange between chemicals and waste multilateral environmental agreements and WTO | UN | التعاون وتبادل المعلومات بين الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الخاصة بالمواد الكيميائية ومنظمة التجارة العالمية |
Clustering of multilateral environmental agreements on chemicals and wastes | UN | تجميع الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية والنفايات |
Number of new ratifications of multilateral environmental agreements. | UN | عدد من التصديقات على الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف. |
Also recalling that several of the multilateral environmental agreements have specific articles on the need for transfer of technology and capacity-building, as well as a number of decisions that specify these obligations, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أن العديد من الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف تتضمن مواد معينة عن الحاجة لنقل التكنولوجيا وبناء القدرات إلى جانب عدد من المقررات التي تحدد هذه الالتزامات، |
Institutional coordination, including coordination among institutions and processes responsible for the implementation of multilateral environmental agreements at the international, national and local levels. | UN | التنسيق المؤسسي، بما في ذلك التنسيق بين المؤسسات والعمليات المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف على المستويات الدولي والوطني والمحلي؛ |
One of the central mechanisms for catalyzing and coordinating action on chemicals that pose a regional or global hazard has been legally binding multilateral environmental agreements. | UN | ومن بين الآليات المركزية لتحفيز وتنسيق الإجراءات بشأن المواد الكيميائية التي تمثل خطراً إقليمياً أو عالمياً هي الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الملزمة قانوناً. |
Another pointed out that other multilateral environmental agreements provided for consents. | UN | وأشار مشارك آخر أن الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى اشترطت الموافقة. |
However, due to the limitations of financial resources and human capacity, many countries are having difficulty implementing the obligations outlined in their multilateral environmental agreement obligations. | UN | إلا أن العديد من البلدان، بسبب الموارد المالية والقدرات البشرية المحدودة، تواجه صعوبة في تنفيذ التزاماتها المجملة في الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف. |
Risk evaluations under other multilateral environment agreements and their relevance to candidate chemicals | UN | تقييمات المخاطر بموجب الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وصلتها بالمواد الكيميائية المرشحة |
Being global MEAs, the two conventions have a high commonality of parties. | UN | وبالنظر إلى أن الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف عالمية، فإن كلتي الاتفاقيتين لديها عدد مرتفع من الأطراف. |
8. Linking between multilateral environmental agreementMEA's and tTrade cConventions | UN | 8 - الربط بين الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف واتفاقيات التجارة |
Further Also arising from various MEA's, specific roles and responsibilities have been entrusted toupon UNEP through multilateral environmental agreements conventions and decisions of their cConferences of pParties (CoP). | UN | وقد أوكلت أدوار محددة ومسؤوليات محددة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن طريق الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف ومقررات مؤتمرات الأطراف. |
In this regard, iIt was also suggested that the Cartagena Protocol should be added to the list of multilateral environmental agreementMEAs in iItem 3. | UN | كما اقترح إضافة بروتوكول قرطاجنة إلى قائمة الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف في البند 3. |