ويكيبيديا

    "الاستراتيجيات والسياسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategies and policies
        
    • strategy and policy
        
    • strategic and policy
        
    • strategies and policy
        
    • strategy and policies
        
    • strategies and polices
        
    Government strategies and policies encouraged participation of women in decision-making bodies. UN وتشجع الاستراتيجيات والسياسات الحكومية مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار.
    Governments recognized the need to refocus international and national strategies and policies to better integrate the three pillars of sustainable development. UN وسلّمت الحكومات بالحاجة إلى إعادة تركيز الاستراتيجيات والسياسات الدولية والوطنية من أجل تحسين التكامل بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة.
    Development and security will require greater participation by young people in the formulation of strategies and policies. UN وتتطلب التنمية والأمن مشاركة أكبر من الشباب في وضع الاستراتيجيات والسياسات العامة.
    National strategies and policies may have impacts on other countries and on regional and global commons. UN ذلك أن الاستراتيجيات والسياسات الوطنية يمكن أن تكون لها آثار على بلدان أخرى، فضلاً عن المشاعات الإقليمية والعالمية.
    Such coordination should also be used for strategy and policy development in the areas covered by the Optional Protocol. UN ويجب أن يستخدم هذا التنسيق لوضع الاستراتيجيات والسياسات العامة في المجالات التي يشملها البروتوكول الاختياري.
    Poverty reduction strategies and policies must seek a fair distribution of the benefits of social development for all. UN ويجب أن تستهدف الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى الحد من الفقر التوزيع العادل لمنافع التنمية الاجتماعية على الجميع.
    In doing so, they are acting as legitimate participants in defining strategies and policies. UN وبقيامها بذلك، فهي تعمل كمشارك شرعي في تحديد الاستراتيجيات والسياسات.
    This has implications both for national strategies and policies and for budgets of governments and international funding agencies. UN ويترتب على ذلك آثار في كل من الاستراتيجيات والسياسات الوطنية وميزانيات الحكومات ووكالات التمويل الدولية.
    International economic cooperation should entail an acceptance of beneficiary countries' national development strategies and policies, taking into account their specific requirements and priorities. UN وأكّد على ضرورة أن يستتبع التعاون الاقتصادي الدولي تقبّل الاستراتيجيات والسياسات الإنمائية الوطنية للبلدان المستفيدة، وأن يأخذ في الحسبان احتياجاتها وأولوياتها الخاصة.
    Part A: Implementation of national development strategies and policies UN الجزء ألف - تنفيذ الاستراتيجيات والسياسات الإنمائية الوطنية
    Public-private partnerships leverage strategies and policies in the field of public-private partnerships. UN :: الشراكات بين القطاعين العام والخاص تعزز الاستراتيجيات والسياسات في ميدان هذه الشراكات.
    We are working closely with all organizations doing invaluable work at the community and implementation levels and participating as honest brokers in defining strategies and policies. UN ونعمل بصورة وثيقة مع جميع المنظمات التي تضطلع بأعمال قيمة للغاية على مستويي المجتمع والتنفيذ وتشارك بوصفها وسيطا نزيها في وضع الاستراتيجيات والسياسات.
    The teams had advised the Governments of various countries on the design of strategies and policies for combating poverty. UN وقد أسدت تلك اﻷفرقة المشورة إلى حكومات مختلف البلدان في صياغة الاستراتيجيات والسياسات المتعلقة بمكافحة الفقر.
    They show that effective national development depends heavily on the effectiveness of a country̓s organizational infrastructure, and that the inability to implement plans and programmes effectively could nullify the impact of sound strategies and policies. UN وتظهر أن التنمية الوطنية الفعالة تعتمد بشكل كبير على فعالية البنية اﻷساسية التنظيمية للبلد وأن عدم القدرة على تنفيذ الخطط والبرامج بصورة فعالة قد يؤدي إلى إلغاء أثر الاستراتيجيات والسياسات السليمة.
    The study will furthermore seek to define strategies and policies for the control and management of outsourced contracts. UN وستسعى الدراسة، من ثم، الى تحديد الاستراتيجيات والسياسات اللازمة لمراقبة عقود الاستعانة بالمصادر الخارجية وإدارتها.
    It identifies key strategies and policies needed to move towards a sustainable energy future. UN وهو يحدد ما يلزم من الاستراتيجيات والسياسات الرئيسية لإحراز تقدم في سبيل تحقيق مستقبل مستدام للطاقة.
    National strategies and policies for the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development UN الاستراتيجيات والسياسات الوطنية لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    National strategies and policies to implement Programme of Action UN الاستراتيجيات والسياسات الوطنية لتنفيذ برنامج العمل
    National strategies and policies to implement Programme of Action UN الاستراتيجيات والسياسات الوطنية لتنفيذ برنامج العمل
    Emphasis is given to ensuring that scientific findings are used effectively in the development of drug control strategy and policy. UN ويشدد على ضمان استخدام الاستنتاجات العلمية بشكل فعال في وضع الاستراتيجيات والسياسات للمكافحة.
    Secondly, it is important to deepen strategic and policy discussions. UN ثانيا، يجب تعميق مناقشات الاستراتيجيات والسياسات العامة.
    The second and third parts of the project, covering the main economic sectors and including studies dealing with future prospects, strategies and policy options, was to be consolidated during 1994. UN ومن المتوقع أن يتعزز في عام ١٩٩٤ الجزآن الثاني والثالث من هذا المشروع، اللذان يشملان القطاعات الاقتصادية الرئيسية ويتضمنان دراسات تتناول آفاق المستقبل وخيارات الاستراتيجيات والسياسات العامة المتاحة.
    As day-to-day programme and operations management continues to transition to regional offices, leaders and managers at Headquarters are increasingly focusing on overall programme strategy and policies, monitoring and management. UN وبينما تستمر الإدارة اليومية للبرامج والعمليات في الانتقال إلى المكاتب الإقليمية، يركز القادة والمديرون في المقر بشكل متزايد على الاستراتيجيات والسياسات العامة للبرامج، وعلى الرصد والإدارة.
    :: Provide technical assistance to Government authorities for developing strategies and polices on CSAC UN :: توفير المساعدة التقنية للسلطات الحكومية من أجل وضع الاستراتيجيات والسياسات المتعلقة بأمن المجتمعات المحلية ومراقبة الأسلحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد