Wait a thousand or ten thousand years and see if I come back. | Open Subtitles | انتظري الف او عشره الالف و شاهدي من سيعود لاجلك |
I can't blame anyone for becoming a thousand Year demon. | Open Subtitles | لا استطيع لوم اي شخص لتحولي الى شيطان الالف عام |
God, that makes me feel about a thousand. | Open Subtitles | يا آلهي, هذا يشعرني ان عمري تجاوز الالف عام |
I lied about being a psychic, and that probably accounts for thousands of lies that I have told you since we've worked together, and, the worst part is, nobody believed in me more than you. | Open Subtitles | ومن المحتمل ان يكون من الالف كذبة التي اخبرتك اياها منذ عملنا معا والجزء السيئة محد صدقني |
The kind of guy who spends 10 grand on Gandalf the Grey's quarterstaff from The Two Towers. | Open Subtitles | النوع من الرجال الذى يدفع 10 الالف على غاندلف الرمادى من البرجين |
Do you want to be the thousandth guy to give me a respectable Bach? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون الالف الرجل أن تعطيني باخ محترمة؟ |
He keeps waving five hundred thousand dollars in front of my face and kept asking me to meet him. | Open Subtitles | لقد كان يلوح بخمسة الالف دولار امام وجهى واستمر يطلب منى مقابلتك |
Couldn't be the Land of Gold or A thousand Wishes. | Open Subtitles | الا تقدر ان تكون ارض الذهب او ارض الالف امنية |
I must have recalled a thousand of those stupid costumes. People are exhausted. | Open Subtitles | عليّ أعاده الالف من تلك الازياء الغبية الناس مُتعبه |
All the things you do when you know where your next thousand lays are coming from. | Open Subtitles | كل الاشياء التي تفعلها عندما تعرف من اين تجيء الالف كذبة القادمة لذا .. |
I am to succeed my father and watch over the Minimoy people until it shall come to pass that my own children reach the age of one thousand and succeed me such is the tradition! | Open Subtitles | سوف اخلف ابي بالحكم وارعى اهل المينيموي,الى ان يصل الامر الى اولادي ويصلون الى عمر الالف ويخلفوني بالحكم |
You bet my five thousand! | Open Subtitles | لانه تم تسليمك ذلك الحصان راهنت بخمسة الالف خاصتي |
What if you could slide into a thousand different worlds, | Open Subtitles | ماذا اذا استطعت ان تنزلق الي الالف من العوالم المختلفه |
Yeah, it... it pays in a thousand smiles. | Open Subtitles | سوف يدفع لك {\cH00FFFF}الالف من الابتسامات |
It was the second thousand years i lived to hate. | Open Subtitles | لكن الالف سنة الثانية عشتها لاكره |
A thousand times I told you we need to go get her. | Open Subtitles | للمرة الالف, اخبرتك علينا ان نحضرها |
Make it the thousand I owe you. | Open Subtitles | لتجعلها الالف دولار التى ادين لك بها |
thousands were slaughtered, because she wanted a pink sapphire the size of a large pumpkin seed. | Open Subtitles | الالف ذُبحوا، لانها اردت ياقوته ورديه بحجم بذرة قرع كبيرة. |
Because I'm going to apply for hundreds of thousands of dollars worth of student loans. | Open Subtitles | لاني اريد التقديم على مئات الالف من الدولارات الخاصة بالقرض الطلابي |
thousands died in a tragic avalanche today. | Open Subtitles | الالف ماتوا في انهيار ثلجي تراجيدي اليوم |
- No, it was another five grand. - You had the money to pay me back and you bet it anyway? | Open Subtitles | كلا إنها خمسة الالف أخرى - كان عندك المال حتى تدفعه لي - |
It's just that your GPAs are tied to the thousandth of a decimal point. | Open Subtitles | انها مجرد أن المعدلات الخاصة بك ترتبط ل الالف من العلامة العشرية. |