ويكيبيديا

    "الباب الثاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Part Two
        
    • part II
        
    • section II
        
    • title II
        
    • chapter II
        
    • second door
        
    • second part
        
    • Book II
        
    • door number two
        
    A summary of key legislative mandates was provided at the end of each programme in Part Two. UN وأدرجت موجزات الولايات التشريعية الرئيسية في نهاية كل واحد من البرامج الواردة في الباب الثاني.
    His delegation therefore suggested that draft article 19 and related articles in Part Two should be deleted. UN ولذلك قال إن وفده يقترح حذف مشروع المادة ١٩ والمواد ذات الصلة في الباب الثاني.
    In any case, it would be better to consider that type of situation in the context of Part Two. UN وعلى أي حال فإنه يكون من الأفضل النظر في ذلك النوع من الحالات في سياق الباب الثاني.
    The provisions of part II are, however, wider in application, as defined in article 13. UN على أن لأحكام الباب الثاني نطاقاً أوسع في التطبيق تبينه المادة 13.
    section II of part B of the national reports UN الباب الثاني من الجزء باء من التقارير الوطنية
    However, title II of the Constitution recognizes an advanced list of new rights that are not found in international treaties, to wit: UN ومع ذلك أقر الباب الثاني من الدستور قائمة من الحقوق الجديدة التي لم ترد في المعاهدات الدولية ومنها الحقوق التالية:
    Part Two bis, chapter II, set out the necessary limitations and conditions. UN وذكر أن الفصل الثاني من الباب الثاني مكررا يبين القيود والشروط الضرورية.
    The subject should not be treated further under Part Two. UN وينبغي عدم مواصلة معالجة هذا الموضوع في الباب الثاني.
    The latter are the subject of Part Two bis. UN وتشكل هذه الإمكانيات الأخيرة موضوع الباب الثاني مكررا.
    :: The question whether the legal consequences of an internationally wrongful act set out in Part Two are comprehensive. UN :: مسألة ما إذا كانت النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا المبينة في الباب الثاني نتائج شاملة.
    Part Two sets forth the preconditions for the international responsibility of an international organization to arise. UN ويبين الباب الثاني الشروط المسبقة لنشوء المسؤولية الدولية لمنظمة دولية.
    The scope of Part Two of those articles is limited to obligations that arise for a State towards another State. UN وينحصر نطاق الباب الثاني من تلك المواد في الالتزامات التي تنشأ على دولة إزاء دولة أخرى.
    Part two: biennial programme plan UN الباب الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين
    The scope of Part Two of those articles is limited to obligations that arise for a State towards another State. UN وينحصر نطاق الباب الثاني من تلك المواد في الالتزامات التي تنشأ على دولة إزاء دولة أخرى.
    Fundamental liberties are enshrined in part II of the Federal Constitution which form the basis for the promotion and protection of human rights. UN والحريات الأساسية مكفولة في الباب الثاني من الدستور الاتحادي الذي يشكل أساس تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    part II recognizes a Basotho customary marriage as one that has fulfilled the following requirements: UN ويعترف الباب الثاني بزواج الباسوثو العرفي كزواج يفي بالاشتراطات التالية:
    part II. Provisions relating to specific categories of succession of States UN الباب الثاني - أحكام تتصل بفئات محددة من خلافة الدول
    section II, paragraph 16, also underlines the financial return for the researcher. UN كما أكدت الفقرة ٦١ من الباب الثاني على المردود المالي للباحث.
    Recommendations made during the interactive dialogue are listed in section II of the present report. UN والتوصيات التي قدمت أثناء الحوار التفاعلي مدرجة في الباب الثاني من هذا التقرير.
    Recommendations made during the dialogue are found in section II of the present report. UN وترد التوصيات التي قدّمت خلال الحوار في الباب الثاني من هذا التقرير.
    Under title II, it guarantees the rights and freedoms of the person. UN ويضمن الباب الثاني حقوق الأشخاص وحرياتهم.
    To the extent that such obligations have immediate legal consequences analogous to those dealt with in chapter II, they should no doubt be identified either in that chapter or elsewhere in Part Two. UN وما دامت لهذه الالتزامات نتائج قانونية مباشرة ومماثلة للنتائج التي يتناولها الفصل الثاني، فلا شك أنه ينبغي تحديد هذه النتائج في ذلك الفصل أو في مكان ما من الباب الثاني.
    second door on the right. You'll find everything you need. Open Subtitles الباب الثاني على اليمين ستجدي كل ما تحتاجي أليه
    83. Mr. Yamada (Chairman of the International Law Commission) introduced the second part of the report of the Commission (A/55/10). UN 83 - السيد يامادا (رئيس لجنة القانون الدولي): عرض الباب الثاني من تقرير اللجنة (A/55/10).
    :: The Criminal Code, Book II; UN :: القانون الجنائي الأنغولي، الباب الثاني.
    Tell me there's something else behind door number two. Open Subtitles أخبرني أنّ هناك شيئاً آخر خلف الباب الثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد