ويكيبيديا

    "البحوث الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national research
        
    • CNRI
        
    The Committee also agreed that national research on space debris should continue. UN ووافقت أيضا اللجنة على أن تتواصل البحوث الوطنية بشأن الحطام الفضائي.
    national research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems UN البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي، وبأمان الأجسام الفضائية التي توجد على متنها مصادر قدرة نووية، وبمشاكل اصطدامها
    The Council on Health Research for Development (COHRED) works with countries to build the skills and systems required for this essential national research. UN ويعمل مجلس البحوث الصحية من أجل التنمية مع مختلف البلدان على بناء المهارات والنظم اللازمة لهذا النوع من البحوث الوطنية الأساسية.
    Reports on national research on space debris UN تقارير عن البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي
    Roster: Committee for International Cooperation in national research in UN القائمة: لجنة التعاون الدولي في البحوث الوطنية في مجال الديموغرافيا
    of Population Roster: Committee for International Cooperation in national research in Demography UN القائمة: لجنة التعاون الدولي في البحوث الوطنية في مجال الديموغرافيا، معهد السكان
    (iii) To integrate space research into Danish national research policy; UN `٣` ادماج البحوث الفضائية في سياسة البحوث الوطنية الدانمركية ؛
    Roster: Committee for International Cooperation in national research in Demography UN القائمة: لجنة التعاون الدولي في البحوث الوطنية في مجال الديموغرافيا
    The results obtained by the national research teams were to be analysed during the last quarter of 1999 in Prague. UN وستحلل النتائج التي تتوصل اليها فرق البحوث الوطنية في براغ خلال الربع اﻷخير من عام ٩٩٩١.
    South Africa is funding research on climate change through its national research Foundation. UN وتمول جنوب أفريقيا أنشطة البحث في مجال تغير المناخ بواسطة مؤسسة البحوث الوطنية.
    national research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris UN في الأغراض السلمية البحوث الوطنية المتعلقـة بالحطـام الفضائـي، وبأمـان الأجسـام الفضائيـة التي توجد على متنها مصادر قدرة نووية، وبمشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي
    national research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris UN في الأغراض السلمية البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي، وبأمان الأجسام الفضائيـة التي توجد على متنها مصادر قدرة نووية، وبمشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي
    (vii) Development of national research, monitoring and assessment capacity, including training in assessment and early warning; UN `7` تطوير البحوث الوطنية والرصد وقدرات التقييم بما في ذلك التدريب على التقييم والإنذار المبكر؛
    In addition, the system has been supporting the formulation of a medium-term defence policy, with broad participation by civil society organizations, the Armed Forces, academics and national research institutions. UN وإضافة إلى ذلك، تقدم المنظومة الدعم في مجال صياغة سياسة دفاعية متوسطة الأجل، بمشاركة كبيرة من منظمات المجتمع المدني، والقوات المسلحة، والأوساط الأكاديمية، ومؤسسات البحوث الوطنية.
    The Plan includes the development of a National Centre of Excellence to develop national research into violence against women from 2012 to inform the design and implementation of future strategies to prevent violence against women. UN وتشمل الخطة إنشاء مركز وطني للامتياز اعتباراً من 2012 بهدف تطوير البحوث الوطنية في مسألة العنف ضد المرأة للاستفادة منها في تصميم وتنفيذ الاستراتيجيات المقبلة الرامية إلى منع العنف ضد المرأة.
    The Plan includes the development of a National Centre of Excellence to develop national research into violence against women from 2012 to inform the design and implementation of future strategies to prevent violence against women. UN وتشمل الخطة إنشاء مركز وطني للامتياز اعتباراً من 2012 بهدف تطوير البحوث الوطنية في مسألة العنف ضد المرأة للاستفادة منها في تصميم وتنفيذ الاستراتيجيات المقبلة الرامية إلى منع العنف ضد المرأة.
    Similar efforts have been made in relation to national research institutions. UN وبذلت جهود مماثلة فيما يتعلق بمؤسسات البحوث الوطنية.
    Similar efforts have been made in relation to national research institutions. UN وبذلت جهود مماثلة فيما يتعلق بمؤسسات البحوث الوطنية.
    The Committee noted that the General Assembly, in the same resolution, had called for, among other things, the continuation of national research on that question. UN ولاحظت اللجنة أن الجمعية العامة دعت في ذلك القرار نفسه إلى مواصلة البحوث الوطنية في هذا الموضوع.
    The Committee agreed that national research on space debris should continue and that Member States should make the results of that research available to all interested parties. UN ٤٧ ـ واتفقت اللجنة على ضرورة مواصلة البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وعلى أنه ينبغي للدول اﻷعضاء أن تجعل نتائج البحوث متاحة لكل اﻷطراف المهتمة.
    Still, I'm sorry that you and your colleagues at CNRI won't be opening your doors again. Open Subtitles مع ذلك، أنا آسفٌ لأنّكِ وزملائك في البحوث الوطنية لن تفتحوا أبوابكم مجدّدًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد