ويكيبيديا

    "البحوث في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • research in
        
    • research on
        
    • research into
        
    • of research
        
    • research at
        
    • the research
        
    • s research
        
    • carry out research
        
    (iv) The Institute continues to fund research in many areas. UN `4` يواصل المعهد تمويل البحوث في العديد من المجالات.
    Information on research in the field of near-Earth objects carried out by member States, international organizations and other entities UN معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى
    Information on research in the field of near-Earth objects carried out by member States, international organizations and other entities UN معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى
    These include the prevention of violence against children within the juvenile justice system, and data and research on violence against children. UN ويشمل ذلك منع العنف ضد الأطفال في نظام قضاء الأحداث وجمع البيانات وإجراء البحوث في مجال العنف ضد الأطفال.
    However, research into the educational concerns of second-generation immigrants is regrettably scarce. UN بيد أن من المؤسف أن البحوث في مجال الشواغل التعليمية للمهاجرين من الجيل الثاني شحيحة.
    Information on research in the field of near-Earth objects carried out by Member States, international organizations and other entities UN معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض، التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى
    Information on research in the field of near-Earth objects carried out by Member States, international organizations and other entities UN معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض، التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى
    While there is plenty of room for further research in these areas, important advances have occurred in recent years. UN ومع وجود مجال رحب لإجراء مزيد من البحوث في هذه المجالات، حدثت تطورات هامة في السنوات الأخيرة.
    research in areas important to women's health often lack funding. UN وغالبا ما تفتقر البحوث في مجالات هامة لصحة المرأة الى التمويل.
    Political leaders will have to be convinced of the paramount importance of research in physics for the advancement of mankind. UN وسيتعين على القادة السياسيين أن يكونوا على اقتناع بالأهمية البارزة لإجراء البحوث في الفيزياء من أجل تقدم البشرية.
    research in the area has to be approached with care. UN ويـتـعيـن المضي في البحوث في ذلك المجال بعناية تامة.
    Besides, a Human Rights Research Centre has been set up within the National Academy of Social Sciences to conduct research in human rights. UN وعلاوة على ذلك، أُنشئ مركز للبحوث في مجال حقوق الإنسان داخل الأكاديمية الوطنية للعلوم الاجتماعية لإجراء البحوث في مجال حقوق الإنسان.
    Space education and training courses related to space technology have already been held and some research in space technology has been started in recent years. UN وقد عُقدت دورات تثقيفية وتدريبية عن تكنولوجيا الفضاء، وبدأ في السنوات الأخيرة إجراء بعض البحوث في هذا المجال.
    research on observational technologies for space debris in geosynchronous Earth orbit and low-Earth orbit UN البحوث في مجال تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي الموجود في مدار أرضي متزامن مع الأرض ومدار أرضي منخفض
    research on observational technologies for space debris in geostationary orbit UN البحوث في مجال تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي في مدار ثابت بالنسبة للأرض
    research on and promotion of improved crop and land-management technologies lags behind that of improved varieties. UN وتُـعد البحوث في مجال تكنولوجيات تحسين المحاصيل وإدارة الأراضي وتعزيزها متخلفة عن البحوث في مجال تحسين الأصناف.
    There was particular focus in 2007 on research into terrorism and human trafficking. UN وكان هناك تركيز خاص في عام 2007 على البحوث في مجالي الإرهاب والاتجار بالبشر.
    A strategic focus on research into women's health has been established under the auspices of the research Council of Norway. UN وقد بودر إلى التركيز تركيزاً استراتيجياً على البحوث في صحة المرأة تحت رعاية مجلس البحوث النرويجي.
    Its objectives are to carry out and publish research into all aspects of residential housing. UN وتتمثل أهدافها في إجراء ونشر البحوث في جميع الجوانب المتعلقة بالمساكن.
    Member of Parliament; Legislative Drafter; Deputy Director for research at the Movements Secretariat; UN عضو برلمان؛ أخصائي صياغة التشريعات؛ نائب مدير البحوث في أمانة الحركة.
    the research Adviser presented a paper on youth and crime prevention; UN وقدم مستشار البحوث في المعهد ورقة عن الشباب ومنع الجريمة؛
    More than 1 million journal articles have been downloaded and Iraq's research publication rate has tripled. UN وتم تنزيل أكثر من مليون مقالة من المجلات، وازداد معدل نشر البحوث في العراق ثلاث مرات.
    Thus, there must be respect for the inalienable right of all parties to the Treaty to carry out research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes, without discrimination and in compliance with articles I, II and IV of the Treaty. UN ولذا، يتعين احترام الحق غير القابل للتصرف لجميع الأطراف في المعاهدة في تطوير البحوث في مجال الطاقة النووية وإنتاجها واستخدامها في الأغراض السلمية دون تمييز ووفقا للمواد الأولى والثانية والرابعة من المعاهدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد