ويكيبيديا

    "البدأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • start
        
    • begin
        
    • started
        
    • go first
        
    Regrettably, owing to the opposition of the Republika Srpska authorities, it has not yet been possible to start this programme. UN ومن المؤسف أن هذا البرنامج لم يتسن البدأ فيه حتى اﻵن من جراء معارضة السلطات في جمهورية صربسكا.
    I'll get my small electronics kit, and you can start tinkering. Open Subtitles سأُحضر عُدتي الإلكترونية الصغيرة. كما تعلم، يمكنك البدأ في الترقيع.
    He'll be forced to start over with no title, no lands. Open Subtitles سيجبر على البدأ من جديد من دون اللقاب و أراضي.
    So can you please start selling people crap they don't need? Open Subtitles اذا هل يمكنك البدأ في بيع تفاهات للناس لا يحتاجونها
    We need to know how many wish to travel, and we need to begin embarkations almost immediately. Open Subtitles نحتاج إلى معرفة كم عدد الذين يرغبون بالسفر ونحتاج إلى البدأ في الصعود على الفور
    Well, then I'll call you tomorrow and we can get started. Open Subtitles حسنًا إذ سوف أتصل بك في الغد ومن ثم سيكون بإمكاننا البدأ
    You must call back later. We're about to start. Open Subtitles كلا، عليك العودة لاحقاً فنحن على وشك البدأ.
    - You can start by putting your hands where I can see'em. Open Subtitles أنستطيع مساعدتك فى شئ ؟ تستطيع البدأ بوضع يدك حيث أراهم
    Well, at least we had a relaxing break before you start work. Open Subtitles حسنا، على الأقل كان لدينا فترة مريحة ،أمامك الان البدأ بالعمل
    How should I start,at the beginningor just from when I fired her? Open Subtitles من اين يمكننى البدأ من البداية ام منذ ان طردتها ؟
    start a fight, neither of us will make any money. Open Subtitles البدأ بالشجار ،لم يكن مننا ولن يصنع أي مال
    That means the main event's about to start, so you better get in your seat so you don't miss it. Open Subtitles هذا يعني أن الحدث الرئيسي علي وشك البدأ لذلك من الأفضل الحصول على مقعدك حتى لا تفوت ذلك.
    You must call back later. We're about to start. Open Subtitles كلا، عليك العودة لاحقاً فنحن على وشك البدأ.
    We should start making supper. That's what we should do. Open Subtitles يجب البدأ بإعداد العشاء ذلك ما يجب أن نفعله
    About to start checking places the killer may have overlooked. Open Subtitles على وشك البدأ بتفحص المكان .ربما القاتل أشرف عليه
    Great, now I gotta start the whole joke over again. Open Subtitles رائع، الآن يجب علي البدأ في النكتة من الأول.
    I'm not about to start now. She thinks she can outsmart us. Open Subtitles و لا أنوي البدأ بذلك الآن تظن أن بإمكانها التغلب علينا
    Listen, go on home. You can start fresh in the morning. Open Subtitles إسمعي، إذهبي إلى المنزل ويمكنكِ البدأ بنشاطٍ في صباح الغد
    We just have to start throwing more stuff out. Open Subtitles يجب علينا فحسب البدأ بإلقاء المزيد من الأشياء
    You shouldn't even begin to think about keeping your child. Open Subtitles لا يجب عليكِ حتى البدأ بالتفكير حيال الإحتفاظ بطفلك
    Those who refused to believe needed to be purged from existence so that we could begin anew. Open Subtitles أولئك الذين رفضوا ان يصدقوا بحاجة إلى إزالة من الوجود حتى يمكننا البدأ من جديد
    I was sent out of the room before the interview started. Open Subtitles لقد اخرجني من الغرفة قبل البدأ في المقابلة
    Um, I'm gonna answer questions for about two hours, and then Dr. Alex will answer questions for about two hour... are you sure you want me to go first? Open Subtitles و بعدها سيأتي دور الدكتورة أليكس هل أنت متأكد بأنك تريد مني البدأ أولا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد