This initiative will be developed along with mechanisms that encourage police-contributing countries to develop and maintain the capacity for rapid deployment. | UN | وسيتم تطوير هذه المبادرة مع آليات تشجع البلدان المساهمة بأفراد شرطة على إنشاء وتعهد قدرة تكون جاهزة للنشر السريع. |
A wider variety of police-contributing countries increases the opportunities for selecting better qualified police expertise and well-equipped and trained units. | UN | وتتيح تشكيلة أوسع من البلدان المساهمة بأفراد الشرطة زيادة فرص اختيار وحدات شرطة أكثر كفاءة وجيدة الاستعداد والتدريب. |
4 visits to police-contributing countries to provide advice on planning for and training of formed police units and civilian police | UN | 4 زيارات إلى البلدان المساهمة بأفراد من الشرطة لإسداء المشورة بشأن التخطيط لوحدات شرطة مشكّلة وشرطة مدنية وتدريبها |
countries contributing police personnel to the United Nations police | UN | البلدان المساهمة بأفراد في شرطة الأمم المتحدة |
countries contributing military and police personnel | UN | البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وأفراد للشرطة |
The police component will be composed of personnel from various police-contributing countries. | UN | وسيكون عنصر الشرطة مؤلفا من أفراد من مختلف البلدان المساهمة بأفراد الشرطة. |
Higher output owing to an increased engagement of police-contributing countries and regional and international organizations on policy issues and special initiatives | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة مشاركة البلدان المساهمة بأفراد شرطة والمنظمات الإقليمية والدولية في المسائل المتعلقة بالسياسات والمبادرات الخاصة |
2 meetings with police-contributing countries on the Standing Police Capacity to provide updates on operations and recruitment | UN | عُقد اجتماعان مع البلدان المساهمة بأفراد شرطة بشأن قدرة الشرطة الدائمة لتقديم أحدث المعلومات بشأن العمليات والتجنيد |
Some of these police-contributing countries will be in a position to deploy formed police units in early 2009, while others are in the process of procuring requisite equipment. | UN | وستكون بعض هذه البلدان المساهمة بأفراد الشرطة مستعدة لنشر وحدات الشرطة المشكّلة في أوائل عام 2009، في حين تقوم حاليا بلدان أخرى بتوريد المعدات اللازمة. |
14,965 pieces of correspondence, including notes verbales, correspondence with the police-contributing countries and other official communication | UN | مراسلات عددهـا 964 14 منها مذكرات شفوية ومراسلات مع البلدان المساهمة بأفراد شرطه وسائر الرسائل الرسمية |
45 speeches and presentations to the police-contributing countries and for senior staff | UN | 45 كلمة وعرض لموضوعات إلى البلدان المساهمة بأفراد شرطه وإلى كبار الموظفين |
The total number of candidates submitted by police-contributing countries thus far is still insufficient. | UN | ولا يزال العدد الإجمالي للمرشحين الذين قدمتهم حتى الآن البلدان المساهمة بأفراد الشرطة غير كاف. |
30 visits to police-contributing countries to provide advice on the selection and predeployment training of police officers | UN | 30 زيارة إلى البلدان المساهمة بأفراد من الشرطة لإسداء المشورة بشأن اختيار ضباط الشرطة وتدريبهم قبل النشر |
:: 4 consultations with police-contributing countries | UN | :: أربع جلسات مشاورات مع البلدان المساهمة بأفراد من الشرطة |
countries contributing military and police personnel | UN | البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وأفراد للشرطة |
countries contributing military and police personnel | UN | البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وأفراد للشرطة |
Finally, he reiterated the importance of expediting action on and reimbursement of the claims of countries contributing personnel and equipment to peacekeeping operations. | UN | واختتم بيانه بأن أكد مجددا أهمية الإسراع في معالجة وسداد مطالبات البلدان المساهمة بأفراد ومعدات في عمليات حفظ السلام. |
40 meetings with potential troop contributing countries/police-contributing countries | UN | :: عقد 40 اجتماعا مع البلدان المساهمة بقوات/ البلدان المساهمة بأفراد شرطة |
I encourage the Security Council to urge personnel-contributing countries to cooperate fully in all these efforts. | UN | وأشجع مجلس الأمن على حث البلدان المساهمة بأفراد على التعاون بشكل كامل في كل هذه الجهود. |
United Nations Stabilization Mission in Haiti: countries providing military staff and contingents | UN | بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي: البلدان المساهمة بأفراد عسكريين ووحدات |
With the increasing employment of formed police units in peacekeeping operations, the term police-contributing country is used in appropriate contexts. | UN | ومع تزايد الاستعانة بوحدات الشرطة المشكلة في عمليات حفظ السلام، بات مصطلح البلدان المساهمة بأفراد شرطة يستخدم في السياقات الملائمة. |
United Nations police and troop-contributing countries will continue to provide the required troops and police personnel; necessary material and financial donor support for the re-establishment of State authority and for the holding of elections will be available | UN | سوف تواصل البلدان المساهمة بأفراد للشرطة وبقوات إلى الأمم المتحدة تقديم القوات وأفراد الشرطة؛ وسوف تتوافر المواد الضرورية والدعم المالي من المانحين لإعادة بسط سلطة الدولة وإجراء الانتخابات |