The Assembly continued its consideration of this item at its sixty-fourth session. | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دورتها الرابعة والستين. |
The Commission agreed to prioritize this item at its next meeting. | UN | ووافقت اللجنة على إعطاء الأولوية لهذا البند في اجتماعها المقبل. |
May I take it that the Assembly considers that discussion of this item at the present session is concluded? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترى أن مناقشة هذا البند في الدورة الحالية قد اختتمت؟ |
In paragraph 3, the General Assembly would decide to include the item in the provisional agenda of its seventy-first session. | UN | أما في الفقرة 3، فتقرر الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين. |
Under this draft decision the Assembly would decide to include this item in the provisional agenda of its forty-ninth session. | UN | وبموجب مشروع المقرر هذا، فإن الجمعية العامة ستقرر إدراج هذا البند في جدول اﻷعمـــال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين. |
Taking note of the views of Member States expressed in the debate on this item at its forty-ninth and fiftieth sessions, | UN | وإذ تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء المناقشة بشأن هذا البند في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين، |
If I hear no objection, may I take it that the Assembly agrees to consider this item at its present session, before its recess this month? | UN | وما لم أسمع اعتراضا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند في دورتها الحالية، قبل تعليقها هذا الشهر؟ |
Taking note of the views of Member States expressed in the debate on this item at its forty-ninth and fiftieth sessions, | UN | وإذ تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء المناقشة بشأن هذا البند في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين، |
By the draft resolution, the General Assembly would decide to consider this item at its fifty-third session. | UN | وبمقتضى مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند في دورتها الثالثة والخمسين. |
In particular, the Special Committee recommended that the General Assembly should continue considering the item at the current session. | UN | وبالأخص، أوصت اللجنة الخاصة أنه يتعين على الجمعية العامة مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الحالية. |
Appropriate time would be devoted to this item at subsequent sessions. | UN | وستخصص فترة زمنية كافية لتناول هذا البند في دورات لاحقة. |
The General Assembly considered the item at its fifty-ninth session. | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتها التاسعة والخمسين. |
The General Assembly considered the item at it fifty-ninth session. | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتها التاسعة والخمسين. |
2. The Fifth Committee resumed its consideration of the item at its 39th and 42nd meetings, on 23 May and 30 June 2011. | UN | 2 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلستيها 39 و 42، المعقودتين في 23 أيار/مايو و 30 حزيران/يونيه 2011. |
By its terms, the Assembly would, inter alia, decide to revert to this item at its sixty-eighth session. | UN | وبموجب أحكام مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة، في جملة أمور، أن تعاود النظر في هذا البند في دورتها الثامنة والستين. |
The Assembly continued its consideration of this item at its sixty-fourth and sixty-fifth sessions. | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين. |
I made that request before we discussed the item in the Assembly. | UN | وقد طلبت ذلك قبل أن نناقــش هذا البند في الجمعية العامة. |
We welcome the fact that the General Assembly will once again discuss this item in the coming days with the representative of OSCE. | UN | ونحن نرحب بحقيقة أن الجمعية العامة ستناقش مرة أخرى هذا البند في اﻷيام القادمة مع ممثل منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
The Legal Subcommittee also agreed that a working group would be established to consider this item in 2005 and 2006. | UN | واتفقت اللجنة الفرعية القانونية أيضا على إنشاء فريق عامل ليتولّى النظر في هذا البند في عامي 2005 و2006. |
The deliberations and conclusions of the Working Group with respect to that item are reflected in chapters III and IV below. | UN | ويرد بيان مداولات واستنتاجات الفريق العامل بشأن ذلك البند في الفصلين الثالث والرابع أدناه. |
The Assembly would also decide to include the item on the provisional agenda of its sixty-sixth session. | UN | وستقرر الجمعية العامة أيضا أن تدرج هذا البند في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين. |
80. The main factor contributing to the variance under this heading is the exclusion of the provisions made for the supplemental payment to troop-contributing Governments in the 2011/12 financial period pursuant to General Assembly resolution 65/289. | UN | 80 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في استبعاد الاعتمادات المخصصة لدفع مبلغ تكميلي للبلدان المساهمة بقوات في الفترة المالية 2011/2012 عملا بقرار الجمعية العامة 65/289. |
The General Assembly considered the question at its forty-sixth session (resolution 46/216). | UN | نظرت الجمعية العامة في البند في دورتها السادسة واﻷربعين )القرار ٤٦/٢١٦(. |
We have heard the last speaker in the debate of this item for this meeting. | UN | استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة في إطار هذا البند في هذه الجلسة. |
The corresponding draft resolution is contained in paragraph 8 of the report. | UN | ويرد مشروع القرار المتعلق بهذا البند في الفقرة 9 من التقرير. |
An account of the Committee’s further consideration of the item will be given in addenda to the present report, as follows: | UN | وسيقدم تقرير عن المناقشة اﻹضافية التي قامت بها اللجنة لهذا البند في إضافات لهذا التقرير، وذلك على النحو التالي: |
And then there's the clause in the prenup. | Open Subtitles | وأيضًا لديّ ذلك البند في معاهدة ما بعد الطلاق. |