The allocation of substantive items could be as follows: | UN | ويمكن توزيع البنود الموضوعية على النحو التالي : |
I remain optimistic that it will be possible to achieve some kind of consensus on the substantive items. | UN | وما زلت متفائلا بأنه سيكون من الممكن تحقيق نوع ما من توافق الآراء بشأن البنود الموضوعية. |
Action by the Trade and Development Board on substantive items on its agenda | UN | الإجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية بشـأن البنود الموضوعية من جدول أعماله |
The report records the action by the Board on substantive items of its agenda. | UN | ويعرض التقرير الإجراءات التي اتخذها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله. |
The use of resolutions on other substantive agenda items remained. | UN | ولا يزال استخدام القرارات بشأن البنود الموضوعية الأخرى سارياً. |
My country hopes that the Conference on Disarmament will break the deadlock of the past 15 years due to opposing positions on substantive items on its agenda. | UN | ويأمل بلدي أن يكسر مؤتمر نزع السلاح الجمود الذي ساد خلال الـ 15 عاماً الماضية بسبب المواقف المتعارضة إزاء البنود الموضوعية في جدول أعماله. |
Item 3: Considerations of the substantive items of the agenda | UN | البند 3: النظر في البنود الموضوعية لجدول الأعمال |
Two items, namely, items 5 and 6, have been left blank, as we are facing the task of coming to an agreement on the substantive items for the forthcoming session. | UN | وترك بندان فارغين، هما تحديدا، البندان 5 و 6، إذ أننا نواجه مهمة التوصل إلى اتفاق بشأن البنود الموضوعية للدور المقبلة. |
Every three years, the Commission and its members are confronted with the problem of choosing substantive items for the ensuing discussions. | UN | وفي كل ثلاثة أعوام، تجابه الهيئة وأعضاؤها بمشكلة اختيار البنود الموضوعية للمناقشات التالية. |
substantive items of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice | UN | البنود الموضوعية لجدول أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
The Preparatory Committee may establish other working groups to deal with substantive items. | UN | ويجوز أن تنشئ اللجنة التحضيرية أفرقة عاملة أخرى لمعالجة البنود الموضوعية. |
In addition to substantive items, there are some organizational matters that should be seriously addressed. | UN | وتوجد، بالاضافة إلى البنود الموضوعية بعض المسائل التنظيمية التي ينبغي النظر فيها بجدية. |
I. ACTION BY THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD ON substantive items OF ITS AGENDA . 30 | UN | اﻹجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله |
I. ACTION BY THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD ON substantive items OF ITS AGENDA 5 | UN | اﻹجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله |
F. Other action taken on substantive items 21 - 22 | UN | واو - الإجراءات الأخرى المتخذة بشأن البنود الموضوعية 23 |
The discussions should provide a background for the specific deliberations that the Meeting would engage in under substantive items 4, 5, 6 and 7. | UN | وينبغي أن توفر للمناقشات معلومات أساسية للمداولات المحددة التي سيجريها الاجتماع في إطار البنود الموضوعية 4 و5 و6 و7. |
Consultations have been moving forward, and we are confident that we will soon agree on the substantive items on the agenda of the Disarmament Commission. | UN | وما فتئت المشاورات تحرز تقدما، ونحن واثقون من أننا سنتفق عما قريب على البنود الموضوعية لجدول أعمال هيئة نزع السلاح. |
Every three years, the Commission and its members are confronted with the problem of choosing substantive items for ensuing discussions. | UN | وكل ثلاث سنوات تواجه الهيئة وأعضاؤها مشكلة اختيار البنود الموضوعية للمناقشات التالية. |
ACTION BY THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD ON substantive items ON ITS AGENDA 4 | UN | الإجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله 4 |
It was further decided that all substantive agenda items in future sessions should be accompanied by concise issue papers. | UN | وتقرر أيضا أن ترفق بجميع البنود الموضوعية المدرجة في جدول الأعمال في الدورات المقبلة أوراق قضايا موجزة. |
The first substantive item on the provisional agenda for any session shall be the adoption of the agenda. | UN | يكون إقرار جدول الأعمال هو أول البنود الموضوعية في جدول الأعمال المؤقت لأي دورة. |
Unless the Conference of the Parties decides otherwise, no such substantive agenda item shall be considered until at least forty-eight hours after the Conference of the Parties has received a report of the Secretariat on its administrative and budgetary implications. Incomplete consideration of item | UN | ولا ينظر مؤتمر الأطراف في هذه البنود الموضوعية إلا بعد مضي ثمان وأربعين ساعة على الأقل من تاريخ تلقيه تقرير الأمانة عن الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
The study programme of the meeting consisted of the following substantive topics: | UN | 2- تألف برنامج دراسات الاجتماع من البنود الموضوعية التالية: |