ويكيبيديا

    "البولندي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Polish
        
    • Poland
        
    • Polack
        
    • his
        
    • Penal
        
    • Polish-born
        
    • Pole
        
    • Polak
        
    • Sejm
        
    • Poles
        
    The Polish legal system provides for appropriate punishment for such offenses and establishes adequate standards of their prevention. UN وينص النظام القانوني البولندي على توقيع عقوبة مناسبة على هذه الأفعال الإجرامية، ويحدد المعايير المناسبة لمنعها.
    This problem has not been regulated so far neither in Polish law nor in majority of laws of the UN members. UN فهي مسألة لم يجر بعد تنظيمها لا في القانون البولندي ولا في أغلبية قوانين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    It is likely that chemical munitions had also been dumped in the Gdansk Deep, off the Polish coast. UN ومن المحتمل أيضاً أن يكون قد جرى إغراق ذخائر كيميائية في حوض غدانسك قبالة الساحل البولندي.
    Prenatal tests are regulated in the Polish legal system by the Act on healthcare services financed from public funds. UN وينظم فحوصات ما قبل الوضع في النظام القانوني البولندي قانون خدمات الرعاية الصحية الممولة من الأموال العامة.
    It illustrates the main provisions of the regulatory framework of Poland on financial reporting and applicable enforcement mechanisms. UN وتبين الوثيقة الترتيبات الرئيسية ضمن الإطار التنظيمي البولندي للإبلاغ المالي وآليات الإنفاذ المطبقة.
    The Polish social-security system is going through complex reform. UN ويشهد نظام الضمان الاجتماعي البولندي عملية إصلاح معقدة.
    After nine years of uninterrupted and rapid expansion, the Polish economy came to a near standstill in 2001. UN فبعد تسع سنوات من التوسع المستمر والسريع، كاد الاقتصاد البولندي يراوح في مكانه في عام 2001.
    He argues that there is no basis in Polish law which would empower State organs to issue internal decisions. UN ويبين صاحب البلاغ أنه لا يوجد في القانون البولندي ما يخول أجهزة الدولة سلطة إصدار قرارات داخلية.
    :: International Law Association, member of the Polish Branch UN :: عضو في الفرع البولندي لرابطة القانون الدولي
    A replacement will be sent to the Polish delegate shortly. Open Subtitles بديل سيتم إرسال إلى المفوض البولندي في وقت قريب.
    They called me Rykov, but I remembered our Polish name- Zielinska. Open Subtitles أطلقوا علي إسم إيركوف لكن ولكن أتذكر الإسم البولندي جلينسكا
    We're good people, but not all understand the Polish speech. Open Subtitles نحن قوم طيبين, لكن ليس كلنا نفهم الخطاب البولندي
    In the evening, prepare a shipment Mug by Polish society. Open Subtitles في المساء، وإعداد شحنة القدح من قبل المجتمع البولندي.
    Terrifying Polish plumber who hacked off a Frenchman's head. Open Subtitles السباك البولندي المرعب الذي قطع رأس الرجل الفرنسي
    National currency and unit of measure: millions of Polish zlotys UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين الزلوتي البولندي
    Polish law guarantees such a right under section 103, paragraph 1, of the Criminal Executive Code. UN فالقانون البولندي يضمن هذا الحق بموجب الفقرة 1 من المادة 103 من قانون تطبيق الأحكام الجنائية.
    The spirit of solidarity has been the source of Polish success since 1989, and continues to be a value and source of strength for the entire European Union. UN لقد كانت روح التضامن مصدراً للنجاح البولندي منذ عام 1989، وما زالت تمثل قيمة ومصدر قوة للاتحاد الأوروبي برمته.
    The Polish people were helped by others, so today we feel obligated to extend our assistance to those less fortunate. UN لقد تلقى الشعب البولندي حينها مساعدات من الآخرين ولذا نشعر أن من واجبنا اليوم أن نمد يد العون لمن هم أقل منا حظا.
    This problem is dealt with by the UN model law, which influenced second part of the Polish act -- The Law on Insolvency and Restructuring of 2003. UN وهذه المشكلة مُعالَجة في القانون النموذجي للأمم المتحدة، الذي استُفيد منه في الجزء الثاني من القانون البولندي المسمى قانون الإعسار وإعادة الهيكلة لعام 2003.
    UNHCR and the Polish Office of the Ombudsman regularly monitored conditions in the centres. UN وتقوم المفوضية السامية لشؤون اللاجئين ومكتب أمين المظالم البولندي برصد الظروف في هذه المراكز بصورة منتظمة.
    Poland is absolutely united, the Polish people are absolutely united, in condemnation of this barbaric act. UN إن موقف بولندا واحد، وموقف الشعب البولندي واحد في إدانة هذا العمل الهمجي.
    I don't have any time to chase down that stupid Polack. Open Subtitles ليس عندي أي وقت لمطاردة ذلك البولندي الغبي
    his delegation did not favour the establishment of bodies or working groups with functions similar to those of the Committee on Contributions. UN وقال إن الوفـــد البولندي لا يؤيد على اﻹطلاق فكرة إنشاء هيئات أو أفرقة عاملة تكون لها وظائف مماثلة لوظائف اللجنة.
    The Polish system of Penal law contains regulations guaranteeing the prosecution of acts of torture. UN ويتضمن نظام القانون الجنائي البولندي أنظمة تكفل المحاكمة عن الأعمال التي تشكل تعذيباً.
    In 1942, Karski, a Polish-born diplomat, traveled to the United Kingdom to report on what came to be called the Holocaust. The next year, he embarked on a mission to the United States to brief President Franklin D. Roosevelt and other dignitaries on the horrors that he had witnessed. News-Commentary ففي عام 1942 سافر كارسكي، الدبلوماسي البولندي المولد، إلى المملكة المتحدة لتقديم تقرير حول ما أصبح يسمى بالمحرقة. وفي العام التالي انطلق في مهمة إلى الولايات المتحدة لإطلاع الرئيس فرانكلين روزفلت وغيره من كبار الشخصيات على الفظائع الذي شهدها. وفي الحالتين، قوبِل كارسكي بالتشكك وعدم الاكتراث. وقبيل انتهاء الحرب العالمية فقط بدأ اتخاذ الإجراءات لوقف المذبحة.
    I haven't worn that old thing since I got rid of the Pole. Open Subtitles أنا لم أرتدي ذلك الشيء القديم منذ أن تخلصت من ذلك البولندي
    I don't know what arrangement you have with that Tooth Fairy Polak, but be careful, huh? Open Subtitles أنا لا أعرف أي نوع من الأتفاقات التي عقدتها مع (جنّي الأسنان) البولندي هذا ، لكن كن حذرا؟
    79. The right of persons with disabilities to lead an independent, self-sufficient and active life is confirmed by the Resolution of the Polish Sejm of 1 August, 1997 The Charter of Persons with Disabilities. UN 79- ويؤكد قرار مجلس النواب البولندي الصادر في 1 آب/أغسطس 1997 بعنوان ميثاق الأشخاص ذوي الإعاقة حق الأشخاص ذوي الإعاقة في أن يحيوا حياة مستقلة ونشيطة وتحقق لهم الاكتفاء الذاتي.
    The African Group pays tribute to the memory of President Lech Kaczyński and conveys its most sorrowful condolences to his daughter, Martha, and to the bereaved families of all the victims of a tragedy that has struck all Poles and all peace-loving men and women throughout the world whom we represent. UN تؤبن المجموعة الأفريقية الرئيس البولندي ليخ كازينسكي وتتقدم بأحر وأعمق تعازيها إلى ابنته، مارتا، وإلى جميع أسر ضحايا المأساة التي أصابت جميع البولنديين وجميع الرجال والنساء المحبين للسلام في جميع أنحاء العالم الذين نمثلهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد