I thought you could head to Peru for the inter-American summit. | Open Subtitles | أظن أن بإمكانك التوجه إلى البيرو لمؤتمر قمة البلدان الأمريكية |
It's a blending of every culture from Idaho to Peru. | Open Subtitles | انه خليط من كل الثقافات من ايداهو الى البيرو |
A condor's eye-view reveals some of Peru's greatest mysteries. | Open Subtitles | تكشف رؤية الكوندورعن بعض أكبر الأسرار في البيرو. |
It is also concerned that the minimum wage is lower than the cost of the basic shopping basket, as the Peruvian delegation itself recognized. | UN | وتعرب عن قلقها أيضاً من أن الحد اﻷدنى لﻷجور يقل عن تكلفة سلﱠة المشتريات اﻷساسية، كما سلﱠم بذلك وفد البيرو نفسه. |
He was allegedly freed after more than a month in detention thanks to the intervention of the Peruvian Consulate in that town. | UN | ويزعم أنه أفرج عنه بعد احتجازه أكثر من شهر وذلك بفضل مساعي قنصل البيرو في هذه المدينة. |
Women in Peru complain about inadequate information about contraceptives. | UN | وتشكو النساء في البيرو من نقص المعلومات عن موانع الحمل. |
He named a project in Peru that had a negative impact on indigenous peoples and called for guidelines. | UN | وحدد اسم مشروع في البيرو له أثر سلبي على الشعوب الأصلية وطالب بوضع مبادئ توجيهية في هذا الشأن. |
His Excellency Mr. Francisco Tudela, Chairman of the Delegation of Peru | UN | معالي السيد فرانسيسكو توديلا، رئيس وفد البيرو |
The Group of Latin American and Caribbean States has endorsed the candidacy of Mr. Ricardo Morote of Peru. | UN | ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أقرت ترشيح السيد ريكاردو موروت، ممثل البيرو. |
Transporting the coca leaves from Colombia or Peru or wherever the fuck. | Open Subtitles | نقل اوراق الكوكايين من البيرو او كولمبيا او من اي مكان كان |
I work with my church counseling at-risk youth, and this was the money I'd gotten together to organize a field trip to Peru. | Open Subtitles | أنا اعمل مستشار في كنيستي للشباب المعرضين للخطر وكان المال الذي حصل عليه لتنظيم رحلة الى دولة البيرو |
It's a-a fun, nonprofit, social-impact brand that empowers artisans from Peru and Uganda. | Open Subtitles | إنه ممتع، علامة تجارية غير ربحية وذات أثر على المجتمع والتى تمنح السلطة لمحترفين من البيرو وأوغندا. |
In this cage... you've been in this cage since Peru? | Open Subtitles | في هذا القفص... كنتِ في هذا القفص منذ البيرو |
Before we finish, if I could just share one little thing from my time in Peru with Steve. | Open Subtitles | قبل أن نختم هل لي أن أخبركم شيئاً بشأن الوقت الذي قضيته في "البيرو" مع "ستيف" |
I brought Alonso here from Peru to show him a better way, a more civilized way. | Open Subtitles | احضرت الونسو هنا من البيرو لأريه طريقة افضل طريقة متحضرة اكثر |
Okay, I did ask you to keep me from having a heart attack that one time we did the pink blow from Peru... | Open Subtitles | حسناً , لقد طلبتك ان تحميني من سكتة قلبية في تلك المرة عندما تعاطينا الكوكايين الوردي في البيرو |
The two times I did the pink blow from Peru... | Open Subtitles | المرتان الذي تعاطيت بها الكوكايين الوردي في البيرو |
Two years in Peru, and we're trying to get pregnant, and you didn't tell me. | Open Subtitles | سنتان في البيرو ، ونحن نحاول أن أحمل وأنت لم تخبرني |
They were reported to have rejected the charge before the Peruvian Consul in Machala. | UN | ويقال إنهما أنكرا هذه التهمة أمام قنصل البيرو في متشالا. |
It constantly monitored the flow of persons, goods and vehicles through Peruvian territory. | UN | وهي تراقب باستمرار تدفق الأشخاص والسلع والعربات عبر أراضي البيرو. |
He bought a house in his old neighborhood and opened his first lab to turn Peruvian paste... into cocaine powder. | Open Subtitles | إشتـرى منـزل في حـيّـه القديم وأفتـتح أول مـعمل لـه لتـحويل عـجينة البيرو إلى بـودرة الكوكـايين |
And on behalf of The Bureau I wanted to personally thank you for your service. | Open Subtitles | وبالنيابة عن البيرو نريد ان نشكرك على خدمتك |