Representative of Peru in the working groups of the Conference of the States Parties to the UNCAC. | UN | ممثل بيرو في الأفرقة العاملة التابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
It serves on the Executive Committee of the Conference of NGOs Committee on Sustainable Development. | UN | وتعمل المنظمة في اللجنة التنفيذية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية. |
The ECA Ministerial Follow-up Committee of the Conference of Ministers for Economic and Social Development and Planning also met and approved two draft resolutions for adoption by the Council. | UN | كما اجتمعت لجنة المتابعة الوزارية للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا التابعة لمؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية والتخطيط في المجالين الاقتصادي والاجتماعي وأقرت مشروعي قرارين لاعتمادهما من قبل المجلس. |
One option that should be examined is the Committee on Science and Technology of the Conference of the Parties to the Convention to Combat Desertification. | UN | وأحد الخيارات التي ينبغي دراستها هو دور لجنة العلم والتكنولوجيا التابعة لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية مكافحة التصحر. |
The deliberations of the Ad Hoc Committee of the Conference on Disarmament should be of assistance in this endeavour. | UN | وينبغي لمداولات اللجنة المخصصة التابعة لمؤتمر نزع السلاح أن تساعد في هذا المسعى. |
:: Acted as treasurer and member-at-large of the Committee on Human Settlements of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations | UN | :: عملت المنظمة بوصفها أمين خزانة وعضو غير محدد المهام للجنة المعنية بالمستوطنات البشرية التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة. |
The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice of the Conference of the Parties to the Framework Convention encouraged parties to the Convention to make use of the report for national purposes. | UN | وقامت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التابعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية بتشجيع الأطراف في الاتفاقية على الاستفادة من التقرير لتحقيق أغراضها الوطنية. |
It will assume the functions of the Ministerial Follow-up Committee of Fifteen of the Conference of African Ministers responsible for Human Development and will meet biennially. | UN | كما تضطلع بمهام لجنة الخمسة عشر للمتابعة الوزارية التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، وتجتمع مرة كل سنتين. |
It will assume the functions of the Ministerial Follow-up Committee of Fifteen of the Conference of African Ministers responsible for Human Development and will meet biennially. | UN | كما تضطلع بمهام لجنة الخمسة عشر للمتابعة الوزارية التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، وتجتمع مرة كل سنتين. |
The importance placed on the issue is indicated by the fact that the purpose of the first and as yet only, subsidiary body of the Conference of the Parties is to provide scientific advice for the Conference of the Parties. | UN | وتتضح أهمية هذا الموضوع من حقيقة أن غرض الهيئة الفرعية اﻷولى والوحيدة حتى اﻵن التابعة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية هو إسداء النصيحة العلمية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية. |
- Ministerial Follow-up Committee of Fifteen of the Conference of African Ministers responsible for Human Development; | UN | - لجنة المتابعة الوزارية المؤلفة من خمسة عشر عضوا التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية؛ |
The first of the new bodies in the Commission’s intergovernmental machinery to be convened was the Ministerial Follow-up Committee of the Conference of Ministers responsible for economic and social development and planning which held its first meeting on 23 and 24 April 1998. | UN | وكانت أولى الهيئات التي انعقدت من بين الهيئات الجديدة في الجهاز الحكومي الدولي للجنة هي اللجنة الوزارية للمتابعة التابعة لمؤتمر الوزراء المسؤول عن التنمية والتخطيط في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي التي عقدت أولى جلساتها يومي ٢٣ و ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
The Economic Commission for Africa, which holds its sessions on a biennial basis, did not meet in 1998; however, the Ministerial Follow-up Committee of the Conference of Ministers for Economic and Social Development and Planning met at Addis Ababa on 23 and 24 April 1998. | UN | ولم تجتمع في عام ١٩٩٨ اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، التي تعقد دوراتها مرة كل سنتين؛ بيد أن لجنة المتابعة الوزارية التابعة لمؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية والتخطيط في المجالين الاقتصادي والاجتماعي اجتمعت في أديس أبابا يومي ٢٣ و ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
In particular, the Department of Public Information of the United Nations Secretariat implemented a multimedia information campaign to publicize the Year, working closely with the Department of Economic and Social Affairs and the non-governmental Committee on Ageing of the Conference of Non-governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations (CONGO). | UN | ونظمت إدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، على وجه الخصوص، حملة إعلامية متعددة الوسائط للترويج للسنة، وعملت بصورة وثيقة مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومع اللجنة غير الحكومية المعنية بالشيخوخة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشــاري لــدى اﻷمم المتحدة. |
The Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity welcomed the result of the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Ramsar Convention and accepted its invitation to designate the Chair of the Subsidiary Body as a permanent observer on the Scientific and Technical Review Panel of the latter Convention. | UN | وقد رحبت الهيئة الفرعية المعنية بإسداء المشورة في المجالات العلمية والتقنية والتكنولوجية، التابعة لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، بنتائج الاجتماع السابع لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية وقبلت دعوته لتعيين رئيس من الهيئة الفرعية كمراقب دائم في فريق الاستعراض العلمي والتقني للاتفاقية اﻷخيرة. |
The League's representatives have participated in consultations regarding NGO status and an officer of the League has served as its representative on the Human Rights Committee of the Conference of NGOs in consultative relationship with the United Nations (CONGO). | UN | وشارك ممثلو العصبة في المشاورات المتعلقة بمركز المنظمات غير الحكومية، وعمل أحد موظفي العصبة كممثل لها في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة. |
Statements were also made by the following non-governmental organizations accredited to the Assembly: the Secretary-General of the International Social Security Association; the Convenor of the Valencia Forum; the Chair of the Committee on Ageing of the Conference of the NGOs on Ageing; and the President of the American Association of Retired Persons. | UN | وأدلى ببيان كل من المنظمات غير الحكومية التالية المعتمدة لدى الجمعية العالمية: الأمين العام للرابطة الدولية للضمان الاجتماعي؛ ومنظم عقد منتدى فلانسية؛ ورئيس اللجنة المعنية بالشيخوخة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية المعني بالشيخوخة؛ ورئيس رابطة المتقاعدين الأمريكية. |
1. In accordance with the provisions of the Convention, the Committee on Science and Technology (the " Committee " ) is a subsidiary body of the Conference of the Parties. | UN | ١- عملاً بأحكام الاتفاقية، تكون لجنة العلم والتكنولوجيا ) " اللجنة " ( هيئة من الهيئات الفرعية التابعة لمؤتمر اﻷطراف. |
In that regard, the Chairman of COPUOS should hold working consultations with the bureau of the Ad Hoc Committee of the Conference on Disarmament and together they should draw up an agenda. | UN | رئيس اللجنة مشاورات مع مكتب اللجنة المخصصة التابعة لمؤتمر نزع السلاح وأن يقوما معا بوضع جدول لﻷعمال. |
Work has begun in the Ad Hoc Committee of the Conference on Disarmament in Geneva. | UN | والعمل قد بدأ في اللجنة المخصصة التابعة لمؤتمر نزع السلاح في جنيف. |
Member, since 1991, of the CSCE mechanism of Valletta for the settlement of disputes. | UN | عضو منذ 1991 في آلية فاليتا التابعة لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا لتسوية المنازعات. |
1973-1982 : Chairman of the First Committee, the Plenipotentiary Conference on the Law of the Sea. | UN | ١٩٧٣-١٩٨٢: رئيس اللجنة اﻷولى التابعة لمؤتمر المفوضين بشأن قانون البحار. |
Annual report of the Compliance Committee to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. | UN | التقرير السنوي للجنة الامتثال التابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) | UN | الفرقة العاملة التابعة لمؤتمر اﻷمــم المتحـــدة للتجـــارة والتنمية |