ويكيبيديا

    "التدريب في مجال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training in
        
    • training on
        
    • training for
        
    • training to
        
    • training and
        
    • trained in
        
    • training of
        
    • train
        
    • training at the
        
    :: training in application of job classification standards and procedures UN :: التدريب في مجال تطبيق معايير وإجراءات تصنيف الوظائف
    training in application of job classification standards and procedures UN التدريب في مجال تطبيق معايير وإجراءات تصنيف الوظائف
    If it is necessary to involve the military in law enforcement, they need to undergo special training in human rights. UN وثمة حاجة إلى حصول العسكريين على التدريب في مجال حقوق الإنسان إذا استدعت الضرورة إشراكهم في إنفاذ القانون.
    UNMISS also provided training on women's human rights to secondary schools, corrections officers and the police. UN كما قدمت البعثة التدريب في مجال حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة إلى المدارس الثانوية وموظفي السجون والشرطة.
    The Operation also provided training on human rights norms to corrections officials. UN وقدمت العملية أيضا التدريب في مجال معايير حقوق الإنسان لموظفي السجون.
    The project featured gender mainstreaming training for ca. 600 representatives of all ministries and the most important public offices. UN وتضمن المشروع توفير التدريب في مجال مراعاة المنظور الجنساني ل600 موظف يمثلون جميع الوزارات وأهم المكاتب العامة.
    In addition, the Bank received training in project evaluation and in various aspects of credits and loans for small-scale industries. UN وعلاوة على ذلك، حصل البنك على التدريب في مجال تقييم المشاريع ومختلف جوانب الائتمانات والقروض للصناعات الصغيرة الحجم.
    The project on environmental economics focuses on training in environmental impact assessment. UN ويركز مشروع الاقتصاد البيئي على التدريب في مجال تقييم اﻷثر البيئي.
    training in the area of RBPs and merger control is also required. UN ويلزم أيضا توفير التدريب في مجال الممارسات التجارية التقييدية ومراقبة الاندماجات.
    The first training in gender mainstreaming has been held for senior staff. UN ونفذت لكبار الموظفين أولى حلقات التدريب في مجال إدماج العنصر الجنساني.
    UNAMSIL military contingents continue to receive training in the application of these rules in order to ensure their uniform application. UN وتواصل الوحدات العسكرية للبعثة الحصول على التدريب في مجال تطبيق هذه القواعد من أجل ضمان تطبيقها بصورة موحدة.
    The Committee notes the emphasis on training in information technology. UN وتلاحظ اللجنة التركيز على التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    Formulating policies that are favourable to the election of women, activities include training in publicity, capacity-building, and investigation and research. UN وإذ وضعت سياسات تشجع انتخاب النساء فإن هذه الأنشطة تشمل التدريب في مجال الإعلان وبناء القدرات والتحقيق والأبحاث.
    :: training in human development; development and social participation; development of administrative skills; development of leadership skills. UN التدريب في مجال التنمية البشرية؛ والتنمية والمشاركة المجتمعية؛ وتنمية القدرات الإدارية؛ وتنمية القدرات القيادية.
    But I have a lot of training in family therapy. Open Subtitles لكن لدي الكثير من التدريب في مجال معالجة العائلات
    The lower output was attributable to the non-implementation of training on mine policing owing to the unavailability of national funding UN يعزى انخفاض الناتج إلى عدم إنجاز التدريب في مجال خفارة المناجم نظرا لعدم إتاحة التمويل من مصادر وطنية
    training on strategic planning and financial administration in municipalities is also provided. UN كذلك يقدم التدريب في مجال التخطيط الاستراتيجي والإدارة المالية في البلديات.
    :: training on water purification for indigenous homes with a gender perspective. UN التدريب في مجال تنقية المياه لمساكن السكان الأصليين بنهج جنساني.
    :: Monitoring the functioning and decisions of the judicial system for consistency with human rights standards: provide human rights training for 40 lawyers UN رصد عمل النظام القضائي وقراراته من حيث الاتساق مع معايير حقوق الإنسان: توفير التدريب في مجال حقوق الإنسان لـ 40 محاميا
    Leadership and human rights training to empower such communities will also be conducted. UN وسيقدم التدريب في مجال القيادة وحقوق الإنسان من أجل تمكين هذه المجتمعات.
    The role of human rights training and professional support UN دور التدريب في مجال حقوق الإنسان والدعم المهني
    Staff trained in the area of legal policy and international legal assistance UN موظفين قدم لهم التدريب في مجال السياسة القانونية والمساعدة القانونية الدولية
    :: training of 200 judges, prosecutors and justices of the peace on national and international legal frameworks, including in sexual and gender-based violence, AIDS, human rights, child protection, and discrimination UN تدريب 200 من القضاة والمدعين العامين وقضاة الصلح على الأطر القانونية الوطنية والدولية، بما يشمل التدريب في مجال العنف الجنسي والجنساني والإيدز وحقوق الإنسان وحماية الأطفال والتمييز
    The Law and Justice Sector is also to train prosecutors and magistrates on the new Sexual Offences legislation and develop a medico-legal protocol and training on sexual assault. UN ويتعين أيضا على قطاع القانون والعدالة تدريب المحققين والقضاة على القانون الجديد المتعلق بالجرائم الجنسية، ووضع بروتوكول طبي وقانوني، وتوفير التدريب في مجال الاعتداء الجنسي.
    The programme provides human rights training at the Institute and practical experience with the Office at Geneva. UN ويوفر البرنامج التدريب في مجال حقوق الإنسان بالمعهد وخبرة عملية بالمفوضية بجنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد